Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ëbenmâʒen swV. (11 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
liebe,/ nû wil ich dînes lîbes sâmen $s den sternen ebenmâzen/ und deme grîzze $s den daz mere uber vliezze:/ sam michel | |
wert, daz man si wol gehalte./ //Den vil grunen stainen/ ebenmaze wir di ainen,/ mugen si wole sunderen,/ di des gelouben | |
dem aller erstenn zu der künigklichen magenkraft sich tzimpt sich ebenn massenn den elichenn $t gesetzenn nichtt in der scheinunge der werckh | |
sich der bete nicht; und waz dim#;eutich, $t wan si ebenmazzet sich den hunden. wan si die tugent het, do erhort | |
in ie mer d#;eurstet. von diu ist der wazzers#;euchtig man gewenmazzet dem richen mann, dem girischen und auch dem hurær. so | |
tale uielen./ er sprach: ‘nune lebet nimen/ den ich dir eben maze./ an wem macht ich mich nu uerlaze?/ getrůbet ist al | |
uz wir#;voche riuchet? Daz waſ ſande Marien deum#;vot, div ſich ebenmazzete uor goteſ #;vogen ſt#;vobe unde r#;voche. Waz iſt der ſt#;vob | |
ouch sint die zwô sache,/ kiel âne anker unde muot,/ zebenmâzene guot:/ si sint sô selten beide/ an stæter wegeweide,/ sô | |
ime, zů den sprickit er uil minneclîch#p+%{{e#p-. Ich habe dich gebinmâzit, frûntinne mîn, mîneme rehtin ingeside unde den reitwaginen pharaônis. dc | |
getân hât mit di[e]můte. uon diu sô hât er sich geebinmâzzet den wenigen $t tieren nith den michelen. Nû sich wâ | |
súnter hedi dîe peccatores bezêichenent. /%/Ih h%/abo díh frûintin mîn ge ébenmâzzot mînemo $[*6*gemaazot$] rêith gesínde. an dén rêith uu%/agenon pharaonis. %/Als íh plebem |