Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dürsten swV. (61 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

ÄPhys 9, 5 ez abo mit déro uuaſſî ſínero horne. Den ez %/aber dûrſtet ſo gat hez zi$/ _ einmo uuazzere heizzét eufratêſ. unde
AvaLJ 151, 1 $s so geloube wir dir."/ Do sprach er daz in durste, $s daz vernamen die fursten./ neheines leides si nebedroz: $s
Barth 130, 5 dike unde rôt; wirt iz danne wîz unde dunne unde durstet in harte, sô gewinnet er daz fieber, daz in immer
Barth 148, 3 von den zenden, sô ist der mage aller ersworn, sô durstet $t den menschen vil starche unde sint ime die lefse
BdN 30, 4 klain lungen und trucken an ir selber, und dar umb dürst si wênig und mügent ungetrunken sein lange zeit, wan si
BdN 129, 21 die, und wenn er si gezzen hât, sô wirt in dürstend von der vergift, dar umb lauft er zehant zuo einem
BdN 197, 34 wenne der stain ist gewachsen in der cappân lebern, sô dürst si niht mêr und trinkent auch niht mêr, und dar
BdN 353, 15 an dem cräuz, dô schrai er mit lauter stimm ‘mich dürstet!’ und dô gâben im die juden ezzeich mit gallen, dar
Brun 2380 Damaskus der name ist nicht gut,/ her spricht zu duze durstende blut/ und bezeichent uns den tubel,/ vorswege ichz daz were
Brun 2383 den tubel,/ vorswege ichz daz were ubel,/ der do menschenblut durstende is,/ daz ist der tubel daz ist gewis./ in der
Eckh 5:206, 2 sînes geminneten gegenwertigen gotes. Glîcher wîs, als den dâ hitziclîchen dürstet in rehtem durste, der tæte wol anders dan trinken und
GrRud Db 36 tragen,/ daz sin edele vursten./ man saget ioch, svene [in dur]ste,/ so schenke ime ein riche kunic,/ der is kreftic unde
HeslApk 14078 bischoven,/ Vor kunigen und vor vursten,/ Die sich des argen dursten/ Lazen und des unrechten,/ Der warheit wider vechten,/ Dar sie
HeslApk 22104 trunkenheit;/ Swer in genzelichen treit/ An sins herzen gedanke,/ Den durstet nicht noch tranke/ Des bires, wines oder metes,/ In durstet
HeslApk 22106 durstet nicht noch tranke/ Des bires, wines oder metes,/ In durstet wachens und gebetes,/ Vastens und der venie,/ Daz her sich
HvNstAp 9965 nähen han/ In zehen meylen oder me:/ In wirt von dürste harte we./ Ir komet her ain grosse schar,/ Di trinckent
HvNstGZ 2941 Jhesus an dem crůce ho/ Sprach ein wort ’sitio’./ (’Mich dorstet’ also betutet ez sich.)/ Zu hant lief ein wůterich,/ Der
JPhys 9, 5 ſtan mugi. iz ſage in aba. So daz ſelbe tîer durſtit. ſo gat iz zů eineme wazzere heizit eufrates. unt trinchet
JvFrst 9995 wart er in im dur,/ ûzgesaft, daz von natûr/ daz dursten im mocht ane sîn/ und was im ein grôze pîn./
Kreuzf 8048 mit râte daz/ des patriarken, der priesterfursten,/ niht von eigenem getursten./ betrûbter der soldân von im reit,/ daz wolde an im
KvWLd 1,211 tôt./ /Wol dir, himelfürste,/ daz nâch menschen heile/ dîn gemüete dürste!/ sælde wart uns veile,/ dô der stûden hürste/ wart ein
Lanc 151, 13 geschach ein abentúr das er reit biß mittag, und yn durst sere. Er sah einen rivier und reit darwert. Da er
Lanc 227, 14 das er hinder sich geyn der konigin sah. Das roß durst und lieff zu dem waßer und sprang darinn. Das waßer
Lucid 141, 4 daʒ úch [67#’v] gemaht iſt von anegenge der welte. Mich durſte, ir tranctent mich, mich hungerte, ir aʒetent mich.#.; //Der iunger
Lucid 142, 4 mich hungerte, ir engabint mir niht ʒe eſſen, ſo mich durſte, ir engabent mir niht ʒe trinken.#.; Die můʒent iemer da
Lucid 153, 8 der gůte burne, der einen ackerman erquicket, ſo in harte durſtet, alſo hat der honecſeim diner worte min ſele erquicket, wan
Mechth 3: 10, 30 minnel#;voffe, das si alle creaturen nit m#;eogent wider ger#;euffen. Si túrstet #;voch vil sere an dem crúze der minne, wan si
Mügeln 25,5 gar ungebürst./ sie sprach: ‘nu trink, darnach dich lange hat gedürst.’/ hern Holofernes slug die selbe rute,/ da er besaß Jerusalem:/
NibB 978,3 nider, $s aldâ der brunne vlôz./ swie harte sô in durste, $s der helt doch niene tranc,/ ê daz der künic
PrOberalt 38, 20 erlit, er wart m#;euet von dem gange, in hungert, in durst, er slief, er floh die juden, do si in steinn
PrOberalt 81, 11 ruft alsus zů der menig: ob iemant da wær den durst, das er zů im ch#;eom und tr#;eunche. unser herre chom
PrOberalt 94, 9 drin#;eusse, diu ist der sæligen wirtschaft, da hungert niemant, da end#;eurst nieman. zů der selben wirtscheft belait uns der almæchtig got,
PrOberalt 164, 22 getan, so er ie mer trinchet, so in ie mer d#;eurstet. von diu ist der wazzers#;euchtig man gewenmazzet dem richen mann,
ReinFu K, 499 Vnde zvrne dv niht,/ wen mirs nimmer me geschiht.»/ «Mich dvrstet sere», sprach Ysengrin./ «wollet ir trinken win?»,/ Sprach Reinhart, «des
RvEBarl 4076 uns vürbaz got,/ der himeltugende vürste,/ daz uns hunger unde dürste,/ und lîden weltlîchen pîn/ alhie durch die hulde sîn/ und
RvEBarl 14987 begunde in gotes minnen/ ie mêre und mêre brinnen./ dô durste sînen gedanc/ ûf des lebenden brunnen tranc,/ des süeze niemer
RvEBarl 14995 mit rehter gir/ mîn sêle, herre got, zuo dir./ ez dürstet mîne sêle gar/ zuo dînem lebenden brunnen dar,/ wenn ich
RvEBarl 14999 sül komen unde sehen,/ vor gote sîn antlütze spehen."/ //Alsus durste in gotes gebote/ sîne sêle gar nâch gote,/ als ouch
RvEWchr 25127 solt uf mih/ geloubin niht das mih uf dih/ iender dúrste oder uf din blůt/ oder uf din riche oder uf
SalArz 13, 24 si den gut di daz biuir habin. vnde di sere durstit. vnde di hustin uor hizze. Swer kalder nature ist. wil
SalArz 19, 45 ringin. der sal kaldiz wazzer midin etcetera. Swen des nahtes durstit in deme slafe. der sal den durst nicht leschin mit
SalArz 45, 41 so citerit daz herce. vnde ist deme manne heiz. vnde durstet in. vnde zuhet den adem uf uon der tufe. Jst
SalArz 47, 31 lutzil deuwet. Jst aber di unlust uon der colera. so durstet den man. vnde vulet einer hitze in deme magen. vnde
SalArz 50, 14 so sal man den sichen uragen ab in icht sere durste. vnde ob he habe rouchigen ropzen. bi dem dinge uorstet
SalArz 50, 17 ist uon vmmeziger hitze. Jst aber daz den sichen nicht endurstet. vnde daz he uil mac gezzin. vnde lutzil uordeuwit. so
SalArz 57, 26 vuchte oder uon kalder. Ist iz uon heizir vuchte. so durstet den sichen sere. vnde hat eine starke sucht. So aber
SalArz 68, 49 dunnen abgesotener $t gersten. vnde brot uz wazzer. So in durste. so gip im margram ze sugene. vnde win ce$/ hellinge.
SalArz 69, 40 der natur so si stritet wider daz fiuer. Swenne in durste. so gip im psillium in kuberlin wazzer. vnde gip im margram saf
SalArz 71, 22 sin harn rot ist. vnde fiuer uar. vnde in sere durste. vnde nich geslafen mac. vnde di cit heiz ist. so
SalArz 72, 14 di lute di in senfte lebent. Swenne den siechen sere durstet. vnde im der munt trucken ist. so hat er daz

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken