Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

drīʒec num (233 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

AvaLJ 41, 2 war,/ do was sin alter gezalt $s zwelf tage und drizzech jar alt./ do fuor er zuo deme Jordane, $s getoufet
AvaLJ 103, 7 in in verriete./ du puten si ime ze minnen $s drizech phenninge./ du verriet er sinen herren, $s des enkalt er
BdN 56, 8 und ist sein lieht tunkel und volpringt seinen lauf in dreizig jārn. Plinius der spricht: alle planźten gźnt ir kraiz zuo
BdN 65, 13 ain ander durchscheinendez dinch. der mōn volpringt seinen lauf in dreizig tagen, alsō spricht unser puoch, oder in sibenundzwanzig tagen und
BdN 75, 28 man zalt von gotes gepürt dreuzehenhundert jār und siben und dreizig jār, der werte mźr denne vier wochen und stuont gegen
BdN 118, 28 aber diu tier, diu hörner tragent, habent dreizehen, die slangen dreizig. Plinius spricht, welheu tier von nātūr lengers lebens sint, diu
BdN 120, 23 eslinne gepirt als lang si lebt, daz ist unz zuo dreizig jārn; also scholt der mensch fruhtpęr sein mit guoten werken
BdN 245, 5 in dem wazzer, daz Ganges haizt, ęl gźn, die sein dreizig elnpogen lang. //VON DEM HÄRING. /Allec haizt ain härinch. der
BdN 260, 8 ir wider von nātūr, sam der egdehsen. diu slang hāt dreizig rippe. die slangen koment sō nāh zuo enander in irr
BdN 345, 3 nāch in ain glas und setz ez an die sunnen dreizich tag und rüer ez wol all tag mit ainem löffel
BdN 368, 9 guoten nägel von den valschen. iedoch werent die valschen kaum dreizig tag. die nägel habent ain kraft ze kreftigen und entsliezent
BdN 462, 20 man dar ein legt, die erfaulent und werdent verzert in dreizig tagen, wan sarcos in kriechisch haizt ain arch und phagos
Eckh 5:8, 14 in allem sīnem leide. Dar nāch vindet man hie bī drīzic sachen und lźren, in der man sich in ieglīcher wol
Eckh 5:15, 7 volget hernāch in dem andern teile von den stücken bī drīzigen, der ieglīchez aleine billīche trœsten sol den redelīchen menschen in
Eckh 5:26, 13 er gar billīche und gerner enbern zehen oder zwanzic oder drīzic jār, diu er vil līhte noch leben möhte, umbe daz
Eracl 1458 ez sī swach ode starc,/ ist daz ich dir gibe drīzec marc,/ sō mac unser kouf stęte sīn.’/ ‘juncherre, ir spottet
Eracl 1563 gurren veile/ an einem grōzen seile:/ er bōt im drumbe drīzec marc./ dō zźch er uns, wir węren arc:/ ern wolde
Gen 693 wīt./ / ouch dūhte in genuoge $s ube si hāte drīzzech ellīne an der hōhe;/ daz er si ouch sō worhte
Gen 727 ouch hōrt ich sagen $s daz man sīn nieht insehe drīzzich jār vor deme suontage./ /Daz zeichen ist alsō lusam, $s
Gen 1513 zweihundert, $s remme zwire zehenstuont,/ unter jungen unt alten $s drīzzich olbenten,/ vierzich chuo, $s zweinzich farre dar zuo,/ zweinzich esilinne,
Gen 2093 rīche wīb,/ eines piskofes tohter, $s diu was āne laster./ drīzzig jāre was er alt $s duo im der chunig gab
Gen 2583 wāre./ /Er chod nieht altere wāre $s newane zehenzig unt drīzzig jāre,/ sprach dei sō gilebet nehźte, $s in decheiner slahte
Herb 464 Alvmbe beflozze1n,/ Mit mvren beslozzen,/ Geziret mit gezinne./ Da stunde1n drizzic inne/ Tvrme hoch vn2de wit./ Wol feste in alle sit/
Herb 1438 Als ich daz buch hore sage1n,/ Ir wurde1n sehs vn2de drizzic erslage1n./ Leide gedachte im castor,/ Daz erfalle1n was nestor/ Vo1n
Herb 1715 wol|gestalt./ Ob ich ez rechte vernam,/ De1nnoch hette priam/ Rechte drizzic kint,/ Ob die wort war sint,/ Die mir daz buch
Herb 1865 Sie ware1n kvme1n zv gelde/ An walde vn2de an gefelde,/ Drizzic tusent marke wert/ Was ir gelt vn2de ir wert,/ Tusent
Herb 3321 Vn2de der Graue ascalafus./ Sie vurte1n vo1n kvmenie/ Schoner kvmpanie/ Drizzic schif al vol./ Dar nach zv gereche wol/ Zwene geselle1n
Herb 3343 pyro;/ Firzic brachte theas/ Vo1n siner stat tholias,/ Dri vn2de drizzic nerius,/ Sehs vn2de firzic caspus/ Mit dem andern aiace./ So
Herb 3368 Vure1n auch zv athene;/ In quame1n vo1n tracia/ Zwei vn2de drizzic schif na./ Anchilles brachte vf daz mer/ Funfzic schif mit
Herb 3404 Funfzic sch(if) er brachte./ Tenedon vo1n frisca/ Hette zwe vn2de drizzic da./ Fenesteus im bereite1n bat/ Firzic schif. des was die
Herb 3415 Tusent hundert schif fol,/ Ob ich sie vollen zelen sol./ Drizzic waren ir noch|dan/ Vn2de ane furste1n so manic man,/ Die
Herb 4114 Daz kvme1n was polimedes,/ Wen er quam harte wol/ Mit drizzic schiffe1n vol./ Da heime er selber blibe1n was,/ Wenne er
Herb 4281 not tut./ Prothesilaus do gwan/ Bi im siben hundert man,/ Drizzic tusent ritter da mite./ Man saget, daz er do strite/
Herb 4363 vn2de prothesilaus?/ Zv|hant quam aschalafus/ Vn2de der herre alinvs/ Mit drizzic schiffe1n zv geiaget/ Als vo1n den andern ist gesaget,/ E
Herb 4428 die vo1n troyge,/ Daz er des libes genas,/ Wen ir drizzic stunt mer was/ Der, die in da nerte1n,/ Den der,
Herb 4811 zwenzic war/ Vnder den (bastharten);/ Zehen ectorem bewarte1n:/ Ir waren drizzic der kebeskint./ Zehene ir genant sint./ Noch|dan ich ir gescribe1n
Herb 5334 geiaget./ Sin swert furte er albare/ Vnd durch|reit ir schare:/ Drizzic er zv tode sluc./ Sin ros in also verre truc,/
Herb 9128 gezelde./ Ist ez, als ich gelese1n han,/ So ware1n die drizzic tauge ergan/ Mit sturme vnd mit strite,/ Rechte von der
Herb 9578 not/ Eines friedes bedersit./ Der wart gegebe1n zv kvrzer zit,/ Drizzic tage v3nde niet me./ Sie taten den tote1n als e./
Herb 13414 Den wolde1n sie im niet versage1n:/ Sie gaben im zv drizzic tage1n./ Do hiz priamus fru/ Balde griffen dar zv/ Vn2de
Herb 14202 fluzze fiere,/ Die ich for habe genant,/ So sin ir drizzic nochdant,/ Die vo1n den fiere1n flizzent./ Funfzic wazzer schiezent/ Her
Herb 14218 die erde hette begriffe1n,/ Da die wazzer vffe faren/ Indewendic drizzic iare1n./ Die bote1n befunde1n,/ Wie die lant stunde1n/ Vn2de wie
Herb 15708 Funfzehe1n tusent marke wert/ Was da silbers gegert;/ Vn2de zv drizzic iaren/ Hu1ndert tusent malder i1n ware1n/ Weizzes geheischet v3nde genant./
Herb 15909 der an dem rate was,/ Svlt uwers gelubedes sin gewert./ Drizzic tusent marke wert/ Goldes sult ir vo1n vns habe1n./ Daz
Herb 16159 groz fur sie sahe1n/ Vor dem rosse bri1nne./ Da ware1n drizzic inne/ Rittere verborge1n v3nde verholen,/ Den daz ros was bevole1n./
Herb 16175 luchte in./ Do sie in ware1n kvme1n/ Vn2de ez die drizzic vernvme1n/ In dem rosse hette1n,/ Waz wolt ir, daz sie
Iw 6367 in zinsete sīn leben./ er muoz in älliu jār geben/ drīzec mägede dā her/ die wīle sī lebent und er./ und
Kchr 259 er ein helt guot./ $sDo enpfulhen Rōmāre/ Jūlīō dem hźrren/ drīzech tūsint helede/ mit guotem geserewe./ Jūlīus der hźrre/ drīzec tūsent
KLD:UvL 54: 3, 3 gar/ unde ir güete volleclīch bekant:/ dā von hān ich drīzic jār/ in ir dienste ritterlīch verswant./ hān $s ich iender
Konr 9,53 gie in einer vil c#;eurcʒen w%:ile den wec, den Zoʒimus dricich tage chůme hete gegangen. Vnd an der ſtat, da er

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken