Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
dræte Adj. (144 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
gewisse/ der kuninc vn̄ der bischof/ z#;ov den uorste uil drate/ sam grozeme lute./ die michilen menige/ h$p/ daz was do | |
ammen./ do her ir sorge hate,/ do quam sie uil drate/ geloufen z#;ov d%-e guten man./ si legete sich san/ niedir | |
gar virnamin/ Nach der wisin rate/ (Und tatin daz vil drate),/ Sie liezin athisin/ Uffe die straze wisin/ Und gabin ime | |
er do er írsprancte./ Prophilias ouch uírhancte/ Síme oRse uil drate./ Eín starc sper er hate/ Geslagín undír sínín arm/ (Die | |
uon koRíllon,/ Zů der erdín uon ír ueíztín/ ORsin uil drate irbeíztín/ Mít allín ír$/ geuertín/ Daz sie den kůnínc wertín./ | |
bedachte,/ Wender uíl truwín hate./ ’Wol uf’, sprach er uíl drate,/ ’Vn̄ wartít war írwellít:/ Sich hat sere misse stellít/ Daz uolc | |
da nesaz, $s si lie da ligen daz brunnevaz./ vil drate si danne lief, $s hei wie lute si rief:/ "Nu | |
und tonere gelich./ Do si die gebe enphiengen, $s vil drate si uz giengen./ in die burch si cherten, $s vil | |
rechter dol/ [25#’r#’b] Den pflegern des abgotis/ Sprechende zutz en drotis:/ ‘Ir ensaget mir gliche/ Swer disse spise riche/ Ezze, secht, | |
und der span/ durh die chemnatin./ diu vrowe do vil drate/ zů dem nezzeline giench,/ da si den span mit viench./ | |
und der span/ durch die kamenaten./ diu frowe do vil drate/ zo irme nezziline ginc,/ da siu den span mite vinc,/ | |
und uns beiden dester baz getriuwet.’/ /dô hiez der keiser drâte/ ein fiur nâch sînem râte/ an der strâze machen/ mit | |
râtgeben,/ daz er volgte sînem râte./ dô gebôt der keiser drâte/ sînem kanzelære,/ daz er die schrîbære,/ der mâterje berihte,/ daz | |
muose diu keiserinne dar./ mit gemeinem râte/ sanden sie boten drâte/ der frouwen, daz sie kæme dar/ und ir spiles næme | |
deheiner belîbe hier inne,/ mîn gewant muoz allez abe./ schaffet drâte, daz ich habe/ wîz gewant, dâ sendet nâ.’/ des volgten | |
ist elliu mîn.’/ /Fôcas der rîche/ sprach zorneclîche/ ‘sagt mir drâte, wa ist der man,/ der die baltheit ie gewan,/ daz | |
mir einer den lîp.’/ ‘ir vil unsælec wîp,/ sagt mir drâte, wâ er sî./ ist er iender hie bî/ ode dâ | |
disen rât./ /mit der herren râte/ bat er den bâbest drâte/ und die phafheit besenden,/ die kunden imz wol enden./ dô | |
grôzen phlûme,/ der gein dem riuzeschen mere flôz,/ der was dræte unde grôz./ daz buoch saget uns alsus,/ der phlûme hiez | |
erslagen./ daz er sæze ze râte/ und lieze in wizzen drâte,/ waz sîn wille wære:/ sus enbôt im der helt mære./ | |
$s deme chunige sliume./ /Jacob jouch sîne sune $s vile drâte chômen si ime./ der selbe altiskche $s was ein êrlich | |
des in der kunic tůn hiez./ do lief her harte drate/ zu der vrowen kemmenatin./ do vant her den jungelinc/ Bonifaiten | |
sy ierr ze aller zitt./ Ziclopes der schied ambartt/ Vil dratte ward. der ritter zartt/ Nie kain wortt er da sprach/ | |
daz ir ez tut/ Vnder dem rate."/ Der kvnic gedachte drate,/ Wer im zv der botschaft gezam./ Ez was ein graue | |
banier er furte/ Von swarme zindate./ Sime rosse er=z vil drate/ Zv dem buche einsit in stach,/ Daz ez andersiet vz | |
geheilit ir wunden./ Sie hette1n vber|wu1nden/ Allez vngerete./ Schone vnd drete/ Ware1n ros vnd ir phert,/ Wol gestelet ir swert,/ Geueget | |
eine1n wape1nroc an/ Vo1n wizze1n zindate./ Also schiere v3nde also drate,/ Als er zv sturme qua1m geiaget,/ Do quam emilius vnuerzaget/ | |
zart,/ Den er vo1n mi1nnen hete./ Sin zorn wart also drete,/ Daz in der zorn vberwant/ V3nde die mi1nne verswant,/ Als | |
e=gewu1nt,/ Der es minre angest hete./ Daz was achilles der drete./ Im wart ein svlich wu1nde,/ Daz er niet en=kvnde/ In | |
als achilles gestalt/ Vn2de ist funfzehe1n iar alt,/ Starc vnd drete./ Swer nv boten hete,/ Der dar kvme1n kvnde,/ Ich weiz | |
dem schiffe fant,/ Vo1n phellel vn2de zindate,/ Vn2de lief vil drate/ An gewere vn2de ane swert/ Wider zv dem holtze wert./ | |
gelobte ez diu maget./ ir vriunt guote/ gerieten ez so drate./ do bevestente si der guote chneht,/ so was gewonlich unde | |
mit sinem rate/ unde mit sinem muote/ unde wurche im drate/ mit handen genote/ unde habe ze got vil guoten willen/ | |
sprach vil schiere,/ got in der helle wære./ do sprach drate her Adam,/ dem sine schulde habete getan/ in dem obeze | |
ist guot./ herre, ich muoz iuch eine lân/ und vil drâte wider gân/ hin zuo dem gesinde./ ich vürhte, man bevinde/ | |
verre dar ist.’/ ‘sô volge mînem râte./ mîn garzûn loufet drâte:/ im endet ie ze vuoz ein tac/ daz einer in | |
geruoche vergezzen.’/ done wart niht mê gesezzen:/ er bôt sich drâte ûf ir vuoz/ und suochte ir hulde unde ir gruoz/ | |
und gesunt.’/ sus wurden sî ze râte/ und riten alsô drâte/ nâch der salben alle drî:/ wand ir hûs was dâ | |
in genesen./ und dô sîz gar an in gestreich,/ vil drâte sî von im entweich,/ wand sî daz wol erkande/ daz | |
jage/ daz ich sîn wol erbîte/ und niemer gerîte/ deste drâter umb ein hâr.’/ nû muose der künec lâzen wâr/ daz | |
die iuch dâ kumbernt, sint sî hie:/ und heizet iuch drâte ledec lân,/ ode sî müezen von mir hân/ den strît | |
sîn muot/ was reine unde guot./ im wart vil harte drâte/ ein heimlich kemenâte/ ze sîner sunder gereit,/ sîn lewe dar | |
der wahtære, der der were pflac,/ der ersach sî vil drâte./ ein gast der alsô spâte/ und alsô müeder kumt geriten,/ | |
gesinde schouwen/ daz wol den wirt êrte;/ zuo dem sî drâte kêrte,/ und vrâgete sî mære/ ob in iht kunt wære/ | |
erde unz er gewan/ ein gerûme ûzvart,/ diu vil harte drâte wart/ ir einem ze leide./ got velle sî beide!/ sînes | |
wan er geloupte sich des man/ und lief den lewen drâte an,/ und wolt in gerne hân erslagen,/ hetz im sîn | |
minnet,/ und verliuset sô er gewinnet./ //Ir ors diu liefen drâte./ ze vruo noch ze spâte/ sô neicten sî diu sper/ | |
wurden dar gegeben/ ze nôtpfande vür daz leben:/ die hiuwens drâte von der hant./ done heten sî dehein ander pfant/ niuwan | |
gar verzwîvelen tete./ dô sprach vrou Lûnete/ ‘vrouwe, kumt vil drâte/ der dinge ze râte,/ wâ ir den man vindet/ mit | |
ich eʒ, fr#;vowe, des du frageſt, ich ſage d#;eirʒ vil drate.#.’ Do ſprach div chvniginne: #.,Welleſt du leben #;evf der erden | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |