Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dewëder prn (87 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

RvEBarl 3534 tôt./ er verliuset michel nôt,/ swer wol âne glouben tuot./ dewederz ist ân$’z ander guot:/ swer einez ân daz ander hât,/
RvEBarl 3787 starke kumt in nôt/ und dâ niemen vür den tôt/ deweder golt noch silber vrumt,/ der an den tac mit sünden
RvEBarl 5181 vinden wir die lîpnar,/ die wir vor uns senden dar,/ deweder minner noch mê./ dâ ist anders niht wan wê/ und
RvEBarl 5865 mite,/ der rehte nôtdürftigen teil,/ daz ist daz menschlîche heil./ deweder wîp noch wîser man/ die guottât vollesprechen kan,/ die ich
RvEBarl 6085 gesach noch nie gedâhte,/ noch rede nie ze ôren brâhte/ deweder man noch wîbe./ daz ist nâch disem lîbe,/ sô dir
RvEBarl 6094 lêre tuost,/ sô gît er dir daz süeze guot,/ daz deweder sin noch muot/ noch weltlich rât noch wîp noch man/
RvEBarl 8759 bœser wiht/ der mac ze gotes rîche niht,/ der ist deweder warm noch kalt,/ ze sünden noch ze buoze balt./ //Dû
RvEBarl 11649 dâ ein hol/ inne was gehouwen,/ dâ niemen mohte schouwen/ deweder tac noch liehtes schîn:/ dâ hiez er daz kint inne
RvEBarl 12853 witze erlân,/ daz dû niht weist, wie ez sol gân/ deweder nâch oder vor./ dû heizest mich ein toubez hor/ anebeten
SpdtL 174, 2 ze kamphe, unde sint si alsô nâhen mâge, sô enmac deweder mit dem andern kemphen, ob die mâge mit ein ander
Spec 7, 12 zewene #;ovzze? Div minne gotiſ unde unſerſ êbinchriſtiſ; ſwer der dewedirz âne iſt, der iſt halz. Von div wart Adam hinchente,
Spec 98, 2 under ein ander habent, daz ſi ſich behaltent, daz ir dewe[de]rez daz ander uberhuget unde doch ein ander niht enphlegent wan
StRAugsb 66, 13 verspraechen ze der zit oder ze tage, so ist ir dewederre nihtes schuldic. Swaer auh anleite mit rehte wider vordert, als
StRAugsb 152, 1 da sint. 151 Sint si da niht, dannoch mag ir dewederz niht getun ane mit der ratgaeben rate die ze den
StRAugsb 185, 24 si zu einander niht chomen mohten, $t daz sol ir dewederm an sime rehte niht schaden. Waer aber daz der herre
Tr 819 Riwalîne,/ dâ wider wart ir daz sîne;/ und wiste iedoch dewederz niht/ umbe des andern geschiht./ si hæten sich wol under
Tr 888 umbe daz/ sôn mohte er sînen vesten wân/ an ir dewederez verlân,/ an haz noch ouch an minne./ sus swebeten sîne
Tr 4526 truogen beide ein ander an/ als ebenwillegen muot,/ daz ir dewederer übel noch guot/ weder riet noch râten solte,/ wan alse
Tr 10930 grâ diu wâren dâ/ alsô gemischet under ein,/ daz ir dewederez dâ schein./ der nam ouch sîne crumbe/ reht an der
Tr 11894 si twanc ein nôt genôte/ und in seltsæner ahte:/ ir dewederez enmahte/ gehaben ruowe noch gemach,/ wan sôz daz andere sach./
Tr 12008 zwei bitter sint?’/ ’nein hêrre, nein! waz saget ir?/ der dewederez wirret mir,/ mirn smecket weder luft noch sê:/ lameir al
Tr 13623 sîn bette seic./ er sweic unde jener sweic,/ daz ir deweder nie wort gesprach,/ daz in doch selten ê geschach/ und
Tr 14333 beider leben/ diu wâren alse in ein geweben:/ swaz ir dewederem gewar,/ des wart daz andere gewar;/ swaz sô dem einem
Tr 18488 wâren aber von leide/ ir rehtes alsô rehtelôs,/ daz si dewederez dâ kôs./ dô si den segel vliegen sach,/ ir herze
TrSilv 715 keisir beide,/ daz wir diesen strit slichten,/ wande wir mit dewedirer ewe haben phlichte./ n#;ov uirstet umme diesen sent also:/ in
UvZLanz 2287 hûs,/ ze sînen gesellen über lût/ ‘hân ich deheinen holden trût,/ deweder mâc alde man,/ dem lôn ich sô ich beste kan,/
UvZLanz 3449 wurden alle enpfangen wol./ swaʒ man von spæhen mæren sol/ deweder singen oder sagen,/ der muoʒ ich vil von in verdagen,/
UvZLanz 3675 war si reit./ iu enwirt mêr niht geseit/ von ir dewederem ein wort./ nu lît ze Schâtel_le_mort/ gevangen unser recke./ im
Wh 272,16 Karl der lampriure/ und der hôhe Bâligân erstarp,/ in ir deweders rîche erwarp/ nie muoter sît sô clâre vruht./ er hât
Wig 171 sîn lant / diu sint manigem erkant / der ir dewederz nie gesach. / von dem mir nie guot geschach, /
Wig 1600 unbekant / die kint ie ze vater vant: / ir deweder erkante d%..en andern dâ. / her Gâwein underwant sich sâ
Wig 3044 er mac. / dâ gie slac wider slac; / ir deweder %..d%..em andern niht vertruoc. / der grâve doch den rîter
Wig 3539 beiden dannoch was / ganziu manheit unde kraft; / ir deweder d%..eheiner rîterschaft / sô starker nie begunde; / in vil
Wig 6638 / nâch einem sper an sîn ort, / daz ir d%..eweder dehein wort / zuo dem andern nie gesprach; / von
Wig 6682 vaste / mit sînem kolben ûf in sluoc. / ir dweder %..d%..em andern niht vertruoc. / dem jungen rîter vrumte daz
Wig 7140 / sus kom der junge rîter dar, / daz ir d%..ewed%\er des wart gewar, / unz er den næhsten schilt gevienc,
Will 27, 4 nevu%/ahse unte blûoie $[*4*betrucchen$] unter ín: íetemer múgin dih geírren devuéder pagani. óder mali christiani. dú$/ ne blûoiest %/alliz %/ana in uirtutibus.

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken