Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
decken swV. (94 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
varwe unze nâh mitter naht. Daz glas sol man danne decken unde sol ez schowen, sô diu sunne ouf gêt oder | |
sîn ein gebundelîn unde lege daz in ein wazer unde decke daz vlîzechlîchen zwêne tage unde wasche danne daz chrout mit | |
des andern tages sibenstunt, | des dritten tages niunstunt, unde decke danne daz houbet vaste, daz ez niht erchalt, unde huote | |
diu ander bedackt: ez mag si paid mit anander niht gedecken. aber Rasis und Avicenna redent anders von dem übervall und | |
mischt zuo rôsen und wellet ez in ainem regenwazzer und deckt daz vaz unz daz ez wider lâw wirt, wem denn | |
ab. die alstern habent kurz flügel und lang zägel. si deckt ir nest und læzt zwai fenster dar ein gên: datz | |
ze latein verbena haizt. iedoch schol man in diu kniel decken in disem strâzenlaufær, wan ez wær niht tugentleich getân, der | |
diz alz#;ov male vnd ebenez oben mit einer kellen vnd deckez mit einer sch#;euzzeln vnd kere den m#;eorser dicke #;evmme gen | |
g#;euz den win [Bl. 158 r, 1. Sp.] dor vf vnd decke ez mit eyme d#;eunnen teyge vnd mache daz #;evmme vnd | |
denne daz blat [Bl. 162 r, 1. Sp.] z#;ov sammene vnd decke ein sch#;euzzeln dor vf vnd kere denne die pfannen #;evmme, snit | |
daz hœhste und daz beste, daz geschaffen und gemachet ist, decket und entverwet daz bilde gotes in uns. ’Nemet abe’, sprichet | |
trût,/ des wil ich, vater, dir dîn hût/ hüllen unde decken,/ wan si sol dir niht blecken./ nim daz tuoch daz | |
samît, grüene als ein gras,/ het sie schier dar über gedaht./ nû was ez wol vor mitter naht./ dô sie daz | |
hûs gie./ daz was nider und niht hô,/ mit schindeln gedaht und mit strô,/ der zûn der wende der was fûl./ | |
ich nû geredet hân!/ ob ein andriu missevaren hât,/ daz decket niht mîn missetât;/ nein ez, weiz got, ezn tuot!/ möhte | |
hêten sô michel ôren $s daz si sich dâ mite dachten./ /Etlicher hêt einen fuoz $s unt was der vile grôz:/ | |
dar chom./ er sach in blekchen, $s er newolte in dekchen./ er sach sîne scante, $s spottende er dane wante,/ sîne | |
si in ane lecken $s unde heiz in sich allen dechen,/ daz er iener bar wâre, $s ube iz ze diu | |
wât scône:/ unter daz lachan $s giruohte er sîne gotheit dekchen./ /Dô er die alten ê $s vili follichlîchen bigie,/ daz | |
[gevuge beh]urdieren/ daz saltu ime lieben,/ daz er sich [ouch d]ecke mit me$/ schilde,/ dar zu wesen milde,/ zu [stete brin]gen | |
Dem wirt von dem scheine puß,/ Das es die augen decken muß./ Das was der junckfrauwen tier./ Wol zway hundert hett | |
der panyr det man war/ Aines gulden adelar./ Also was gedecket/ Er und roß. im wecket/ Der Wabilon das ritterspil./ Wer | |
geiſtlichen uernimit. ſo irchuchet ſiu in. Iuden die wenigen die dahten an$/ die geſcrift ſine uernamen ſi gotlichen nieht. uon diu | |
sich von lîbe,/ klein unde grôz, wilt unde zam,/ swaz decket himels schîbe,/ dâ für lob ich eins wîbes nam/ diu | |
der den wilden walt/ und die heide wolgestalt/ mit gezierde decket./ sumer fröit und werdiu wîp/ heilent sendes herzen swære und | |
schilde./ der schilt ist ein dach daz niht schande kan decken./ sîn blic læt enblecken $s an êren die weichen,/ von | |
gert:/ sîn fröide ist im gesüezet./ //Swer mit schilt sich decken wil vor schanden,/ der sol ez dem lîbe wol enplanden./ | |
in hât, $s an der stat/ dâ man mit schilden decket./ //Tuo her schilt: man sol mich hiute schouwen/ dienen mîner | |
der gab #;eir do ein gewant, da mit ſi ſich dachte. Do ſi das ane leit, do nante ſi in Zoſimaʒ | |
des enkilt er niemer;/ mîn helfe muoz in iemer/ genædeclichen decken./ doch wil ich in erschrecken/ und übellîche emphâhen’./ Dô hiez | |
wil./ owê daz nû der selbe list/ niht mangen herren decket,/ der bœser rede sîn ôre enblecket/ hie beid unde dort;/ | |
felt an ye me und me. Er můst entwichen und dackte sich so er langest mocht mit sym schilt. Das halff | |
yn mit großem zorn und schlug yn sere. Der ander dackt sich sere und so er meist mocht, ander enwerte er | |
es die frau von Noaus was, und wolt syn antlicz decken. ‘Das enhilffet uch nicht’, sprach sie, ‘ir mußent mit mir | |
die kamern. Sie dete ein fenster off, und der ritter dackt sich. Sie lief zu im und wolt das cleyt von | |
kam, sie sprach, es enhulff yn nit das er sich deckt. Sie gab im einen brieff, den im die jungfrauw sante | |
yn der ritter mocht thun bekennen. Er thet synen schilt decken, das was noch der rote schilt. Er reyt also biß | |
vor im gesten kunde. Er treib yn lang, und jhener dackt sich sere. Der gůt ritter uberlůd yn mit den schlegen | |
oder ir múßent sterben!’ Er sprang zu im, und jhener dackt sich mit so viel schiltes als im bliben was. Er | |
und breiter machen dann der andern keyns, und hieß es decken mit aller der gezirde die man uff ein bett legen | |
konigin begunde zu allererst reden und sprach: ‘Lieber herre, warumb decket ir uch so sere wiedder mich? Ir mögent mirs wol | |
ymant bekenne. Der man ist böse zu bekennen der sich decken wil. Also mögen wir alle abende zuhauff komen, aldiewil das | |
wann ir dar koment’, sprach er, ‘so solt ir uch decken so ir meist mögent, das uch myn herre der konig | |
der brucken waren saczten ir glenen fur ir fuß und dackten sin schilt mit ir glenen. Er reit durch sie alle | |
er off kam und biß er sin schwert geraufft; er dackt sich mit sym schilt, und myn herre Gawan sprang zu | |
und der ander dett den schilt von dem halß und dackt sich darmit so er best mocht. Myn herre Gawan schlug | |
múd was, und begund yn sere laden mit slegen. Hestor dackt sich mit dem schilt der noch unzurslagen was, das im | |
Margenor nirgent dheinen slag engab dann uff den schilt. Also dackt er sich biß nach mittemtag und gewanne synen athem wiedder. | |
verrest mocht. Mit dem was Margenor wiedder offgestanden $t und dackt sich so er best mocht. ‘Nu sprechent bald das ir | |
augen slug, und werte sich aber ein gut wil; er dackt sin heubt so er bast mocht, wann es im bloß | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |