Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darwider Adv. (39 Belege) Findeb.
trum $s die winde an daz firmamentum,/ diu wazer dar widere $s diezint under dem himele./ [an dem manen unde an | |
bestreich, ez prinne niht, und daz auch daz gewant dar wider niht prinne. ist auch, daz man kalch dar zuo mischt, | |
ir muot,/ ez dûhtes billich unde guot,/ sie torsten niht derwider strîten/ und niht langer bîten./ man muose in diu ros | |
tet er umbe daz $s daz Jacobe newurde deheinez./ /Jacob dara widere dâhte $s dâ er in mite nâh ze leide | |
er umbe daz $s daz Jacobe newurde deheinez./ /Jacob dara widere dâhte $s dâ er in mite nâh ze leide brâhte:/ | |
was dâ zuo gnuoc wîse/ daz er nâch der spîse/ dar wider kam in zwein tagen,/ und brâhte ein tier ûf | |
vil verre,/ swenn er zuo dem brunnen gestrite,/ daz er dar wider rite:/ er schüef im guoten gemach./ mîn her Îwein | |
verre,/ swenn er zuo dem brunnen gestrite,/ daz er dar wider rite:/ er schüef im guoten gemach./ mîn her Îwein dô | |
beginnent. ſo bizzent ſi den alten ſiſegoum unt ir můter. darwidere bizzent ſi. unze ſi die iungen irbizzent. An dem dritten | |
uermaneten mich. Vnſer trehtin giſcůf unſich. dů wir newaren. leider dare widere ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. Do ſlůgen wir | |
wiedder gott und wiedder synen rechten herren; wil er icht darwiedder sprechen, ich wil es ware machen zuhant mit mynem libe | |
herren fynd behalten hab dru jare und me; wil er darwiedder icht sprechen, es ensy nit, so solt ir sprechen, ir | |
‘Ich han sie beid gesehen und gehöret; $t wil er darwiedder icht sprechen, ich wil es zuhant alhie brúfen und bewern | |
er sie me dann dru jar behalten hatt. Wil er darwiedder icht sprechen, so stett alhie ein ritter und wils bezugen | |
wette dem konig. Da was dheyn man so kúne der darwiedder spreche. Dann Claudas der was zornig und fragt Phariens ob | |
riche./ daz rate ich dir getrůweliche.’/ Der kůninc Marsilie/ redete dar widere:/ ‘wi samfte unsich der keiser dwingit,/ so er die | |
daz rate ich dir getrůweliche.’/ Der kůninc Marsilie/ redete dar widere:/ ‘wi samfte unsich der keiser dwingit,/ so er die gisel | |
si swuren maniger$/ slachte gebe,/ die noch hiute sint underwegen./ dare widere sante min herre/ siner manne zwene:/ Marssilie hiez in | |
varen./ Do mostin sie alle dare./ Swer sich ieht sazte dar widir./ Deme gebot$/ man$/ iz bi der widen./ Daz her | |
Do mostin sie alle dare./ Swer sich ieht sazte dar widir./ Deme gebot$/ man$/ iz bi der widen./ Daz her gerne | |
nie gesege./ Do wiste der helit wole san./ Warumme sie dar wider quam./ Herlint sprach zo deme heren./ Ich moz immer | |
gesege./ Do wiste der helit wole san./ Warumme sie dar wider quam./ Herlint sprach zo deme heren./ Ich moz immer mere./ | |
houbet daz wac allez nider./ ir vriunt begunde ouch si dar wider/ mit armen umbevâhen,/ ze verre noch ze nâhen,/ niwan | |
daz wac allez nider./ ir vriunt begunde ouch si dar wider/ mit armen umbevâhen,/ ze verre noch ze nâhen,/ niwan in | |
wærlîche/ //Rôme und elliu rîche,/ elliu lant und elliu mer/ derwider niht gahtet ein ber./ sîn herze dazn wart nie sô | |
genôte/ //Tristanden unde Îsôte/ in sîne trahte næme/ und ie dar wider kæme/ mit sô getânen mæren,/ diu rât ze muote | |
sîn zuht stiurte./ Wâlweinen niht betiurte,/ er neic im schône derwider./ der stolze ritter vrâgt in sider,/ waʒ er mæres sagete./ | |
wære,/ sô stach er manigen dernider./ wer solte setzen sich derwider,/ wan sîn gelücke nie vergaʒ?/ man sprach dem wîʒen ritter | |
waiz ich, wie ir name sî ––/ unt sante si dar widere in die stat/ unde hiez den altsten sagen daz:/ | |
ich, wie ir name sî ––/ unt sante si dar widere in die stat/ unde hiez den altsten sagen daz:/ war | |
er ir grôze nôt fernâme./ //Ain rîcher chunich was Darios./ derwider dâhter alsus:/ Alexander dûhte in lutzel./ er sante im eines | |
tot,/ so wirt uns gelonet./ da wir den lip namen,/ dar widere scul wir. AMEN./ | |
so wirt uns gelonet./ da wir den lip namen,/ dar widere scul wir. AMEN./ | |
ich wane ſi irz gehizen. $t ob ſi mit gewalte dar widere $t chomen. daz ſi ir genade gefingen. $t Do | |
wane ſi irz gehizen. $t ob ſi mit gewalte dar widere $t chomen. daz ſi ir genade gefingen. $t Do gab | |
geschiht er nie gewuoc, / wand in sîn herz%..e dar wider truoc. / Nu nam er des vil rehte war / | |
unz si in dar ûf brâhte / daz er dar wider gâhte / dâ er sîn wîp hêt verlân. / die | |
kunde, / wand er zer selben stunde / gwâfent dar wider wolde komen; / als hêten siz von im vernomen. / | |
Dieselben pen sol v#;eordern der kieser. Wer aber ieman im derwider, so sol er f#;eordern ein pfant daf#;eur. Git man im |