Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

Britanje (92 Belege) BMZ  

Lanc 609, 9 hett zu sym lande, dannen nymant wiedder kerte der von Britanien were. ‘Kúndet ir uns den weg darwert gewisen?’ sprach myn
Lanc 615, 30 von Gales gewanne zu denselben ziten das der gral in Britanien wart bracht; und durch synen willen wart das lant Gales
Lanc 619, 13 were, und er sprach, er were ritter und were von Britanien geborn. Mit dem naheten sie der herberge, und zwen jung
Lanc 619, 22 wil die konigin erlösen und darzu alle die gefangen von Britanien.’ ‘Du lúgest!’ sprach der vatter, ‘were das ware, man wust
Lanc 624, 32 ir strietent mit im nit umb das konigrich $t von Britanien, der es uch alles gebe.’ ‘Ja edel herre’, sprach er,
Lucid 34, 1 vil nach gar in dem mer. Ze dem lande horet britannia vnde engellant, hybernia, tanatos. Vʒ der inſulen ſwaʒ holʒeſ braht
Rol 122 uan,/ er was ein helt lobesam./ Engelirs was da/ uzer Prittania;/ der het tugentlich gemůte,/ er was ein helt gůte./ da
Rol 1193 Gergis/ un(de) der maere Anseis;/ Ansgir was da,/ Reimunt uone Brittannia./ Genelun gestunt in almittin,/ die fůrsten begonde er bitten:/ ‘wole ir
Rol 1582 gimme./ den sante ime ze minnen/ der kůnc uon den Britten./ ia begurte in inmittin/ Mulagir daz beste sachs,/ so ůber
Rol 6847 alle nige./ Alemannia(m) ich eruacht,/ Ungeren nam ich ir chraft,/ Pritania nemacht mir nicht wider stan,/ Behaim unt Polan./ Franchen di chůnen/
Rol 7831 Almanne/ sin ir geuerten:/ si uerhouwent helme herte./ di uon Brittanne,/ zwaincec tusent manne,/ Neuelun si belaite:/ si sint helde wol
Tannh 5, 39 z$’ Arle wolden iemer also wesen fri./ durch Artus ze Britanje ist Karidol genant./ die Wilzen sint geborn da her von
Tr 150 gewesen:/ sin sprâchen in der rihte niht,/ als Thômas von Britanje giht,/ der âventiure meister was/ und an britûnschen buochen las/
Tr 434 den ez ouch den namen verliez/ daz lant, daz ê Britanje hiez,/ und wart ouch iesâ dô genant/ nâch den von
Tr 3097 noch sus noch sô./ vil sinneclîche sprach er dô:/ ’jensît Britanje lît ein lant,/ deist Parmenîe genant:/ dâ ist mîn vater
Tr 3834 wâ lît Curnewâle hin?’/ ’ez stôzet’ sprâchen jene zehant/ ’jensît Britanje an daz lant.’/ ’â!’ dâhter ’hêrre trehtîn,/ diz mac wol
Tr 3866 umbereit./ und alse er dô schiffunge vant,/ er vuor ze Britanje in daz lant./ durch Britanje streich er dô/ sô strîteclîchen
Tr 3867 schiffunge vant,/ er vuor ze Britanje in daz lant./ durch Britanje streich er dô/ sô strîteclîchen unde alsô,/ daz nie kein
Tr 5297 mâgen und mit mannen/ und jach, er wolte dannen/ ze Britanje gâhen,/ sîn lêhen enpfâhen/ von sînes vîendes hant,/ durch daz
Tr 5309 der ûf angestlîche tât/ ernestlîchen willen hât./ //Dô Tristan ze Britanje kam,/ von âventiure er dô vernam/ und hôrte wærlîche sagen,/
Tr 5561 vart./ unlanges und vil schiere ez wart,/ daz er ze Britanje kam;/ vil rehte er al zehant vernam,/ wie ez gevaren
Tr 7580 als uns geviel,/ dâ heime ze Hispanje/ und wolten ze Britanje./ alsus bestuont uns ûf dem mer/ in einem schiffe ein
Tr 18687 kurzewîle er wolte pflegen./ //Nu was ein herzentuom gelegen/ zwischen Britanje und Engelant,/ daz was Arundêl genant/ und stiez daz ûf
UvZLanz 2370 daʒ sper/ und leisiert über die plâne./ der helt von Britâne,/ der wartet im vaste,/ daʒ im ein are glaste/ von
UvZLanz 2481 mit iu niht./ geloubt mir einer geschiht:/ ich enmac ze Britân nimmer komen/ ê ich andriu mære habe vernomen.’/ dô sprach
UvZLanz 2787 hübscheʒ kint,/ mit manegen tugenden behaft,/ wol gezogen und êrhaft./ ze Britân was im wol kunt./ er was ouch ze maneger stunt/
UvZLanz 6566 bewîset bin,/ sô ritens ûf ein montâne./ die rihte gein Britâne,/ der enmohtens niht gevâren,/ wan si verirret wâren:/ dô si
UvZLanz 8023 der welte kuste./ dâ von sleichs ûf ir bruste/ ze Britân in ein foreht,/ wan dar in manic guot kneht/ durch
UvZLanz 8715 daʒ in liep wære./ Artûs der êrbære,/ der künic von Britâne,/ der êrte sîn parâne/ und al die massenîe sîn./ dô
UvZLanz 8816 alsô von dan,/ daʒ die jungen und die alten/ von Britân si zalten/ ze den tiuresten helden,/ die ze künec Artûses
UvZLanz 9032 tagalte vil/ / buhurt ûf maneger plâne./ si riten von Britâne/ frœlîchen mit sölhen siten,/ daʒ nie liute ûʒ geriten,/ der
Wig 148 nâch êren streit, / des nam wîten ist erkant; / Britanjâ hiez sîn lant, / selbe hiez er Artûs; / ze
Wig 1443 man / der künicrîche ie gewan: / des kün%..iges von Britanje. / der hât mich zIspanje / nâch rîtern ûz gesant
Wig 2176 / der rise nam urloup [von im] dâ; / engeg%..en Britanje gienc er sâ / und brâht%..e die maget hêre /
Wig 3096 – / daz er und sîn vriundin / vüeren geg%..en Britanje hin / zem milten kün%..ige Artûs / und dâ wæren
Wig 3133 / dô nam er urloup und schiet dan / engeg%..en Britanje, als er gebôt. / dâ wurden liehtiu ougen rôt /
Wig 3360 wol mîne vart: / disiu maget wart gesant / ze Britanje in daz lant / mînem herren, dem kün%..ige Artûs, /
Wig 3581 s%..i ûf den heil%..igen swüeren – / daz s%..i ze Britanje vüeren / zem milten kün%..ige Artûs / und sîn dâ
Wig 4020 neic diu vrouwe in daz lant / dem kün%..ige von Britanje. / diu süeze gamanje / enpfie vil wol die reinen
Wig 4973 tôt.’ / ‘waz darumbe? ich bin durch nôt / von Britanje her gevarn.’ / ‘herre, got müez iuch bewarn!’ / sprach
Wig 9110 solden sagen, / die muos%..en ir sicherheit bewarn; / ze Britanje wâren si gevarn, / als in her Gwîgâlois gebôt. /
Wig 11293 / vuorter und diu künigin / in daz lant ze Britanje hin. / sus vuorens âne swære. / dô brâhte in

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken