Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Persān stM. (10 Belege) BMZ
Von blechen ward vil manig nagel/ Zertrennett und entschlossen./ Der Persan unverdrossen/ Brach mitt kreften und mitt wer/ Dick durch der | |
iu nante nu./ allrźrst ich nennens grīfe zuo./ Arofel der Persān,/ dem was ze sīnen handen lān/ prīs ze muoten und | |
Tenebruns lac tōt./ alrźste gap strītlīche nōt/ dem Franzoys der Persān./ hurtā wiez dā wart getān!/ die schildes schirben vlugen enbor./ | |
kom daz swert von man ze man,/ unz ez der Persān gewan,/ Arofel, derz mit ellen truoc/ undz vil genendeclīchen sluoc,/ | |
ūf sīnen schaden węre getān./ er sprach ‘ich bin ein Persān./ mīn krōne aldā der vürsten pflac/ mit kraft unz an | |
tumpheit regt,/ swer sprichet sō nāch wāne./ er nam dem Persāne/ Arofel, der vor im lac tōt/ daz vriundīn vriunde nie | |
manlīch rekant,/ die entschumphierte sīn eines hant;/ Tenabruns und der Persān/ swaz im die hźten getān,/ und der minnen gerende Thesereiz,/ | |
sō hōher prīs ist tōt gelegen?/ waz wunders tet der Persān!/ kunnen diu wīp iht triuwe hān,/ sīt wir alle sīn | |
dā gerten/ rāche um daz in was getān./ Arofel der Persān/ was in ūf Alitschanz erslagen./ die sīne begunden in dā | |
dir gegeben,/ da f#;eur so w#;eolt ich niht leben/ als Persian, der was/ herre #;euber alles Kaukasas,/ daz gebirge guldin./ hertzentrut |