Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZTerramer (70 Belege)  

Rennew 8520 Marroch/ und ob allen k#;eungen her/ ane einen der heizzet Terramer;/ vil h#;eoher ist des selben name./ mins vater bin ich
Tannh 5, 51 var da hin, so muoz er mir der warheit jehen./ /Terramer der fuorte ein her $s ze Orense mit gewalde./ daz
Wh 9,27 manec urssier/ in sīne helfe brāhten./ wol si des gedāhten:/ Terramźrs rīcheit/ was kreftic, wīt und breit,/ und daz ander künige
Wh 11, 2 bźder sīte ir trōst,/ //Niht wan manlīchiu wer./ des künic Terramźrs her/ und die Willalms māge,/ die liezen vaste en wāge/
Wh 12,23 wart von strīte./ der breite und ouch der wīte/ bedorfte Terramźrs her,/ do si ūz den schiffen von dem mer/ ieslīcher
Wh 13, 6 sage,/ an ir urteillīchem tage./ ūf Alischanz erzeiget wart/ gegen Terramźrs übervart,/ daz man sach mit manlīcher wer/ des marchgrāven Willelms
Wh 21,25 tjost pflac,/ dā von der edele Myle lac/ tōt vor Terramźre,/ den die Franzoyser sźre/ unz an ir ende klagten,/ die
Wh 28, 3 reise,/ //Niht von vlühteclīcher jage!/ zwźne wartman mit sage/ brāhten Terramźren diu męre,/ daz entschumpfieret węre/ Halzebier von strītes nōt;/ und
Wh 29,25 man tambūren ruorte/ und busīn erklancte!/ mit maneger rotte swancte/ Terramźrs bruoder her,/ Arofel, durh strītes ger./ dō kōs man ūf
Wh 32,23 strīte ieslīchez her/ der künege von über mer./ da striten Terramźrs kint/ sō daz die getouften sint/ umbehabt an allen sīten./
Wh 34,13 lac,/ und dā manic edel vürste pflac/ daz si dienden Terramźrs hant./ ān ander sīniu zinslant/ diende im Happe und Suntīn,/
Wh 34,25 den niun landen vuor,/ dā man ūf ir goten swuor/ Terramźrs hervart./ wie sīn schar sī bewart?/ lāt iu benennen sīne
Wh 34,29 lāt iu benennen sīne kraft./ diu wīte geselleschaft/ reit an Terramźrs schar:/ manec swarzer mōr, doch lieht gevar,/ die sich wol
Wh 36, 6 wīse./ noch was des hers kraft ein wint,/ wan die Terramźrs tohter kint/ vuorte ūf dem plāne,/ Poydjus von Griffāne./ Trīant und
Wh 36,23 und nāch ir hōhen minne/ stuonden Tesereizes sinne./ dennoch reit Terramźre bī/ Poydwīz. des vater Anchī/ het in mit kreften dar
Wh 39,15 tiuwer ich dich vergolten hān!/ soltez Tybalt hān getān/ āne Terramźrs kraft,/ unser minneclīch geselleschaft/ möhte noch lenger wern./ nū wil
Wh 41, 8 stimme wart vernomen,/ es möhte biben des mers wāc./ Margot, Terramźrs māc,/ brāht im diz volc hürnīn/ den Gyburc diu künegīn/
Wh 43,21 verzinsen unser lant?/ sō manec werlīchiu hant/ ist komen mit Terramźre:/ si megens uns jehen zunźre,/ komen sis hin genozzen./ nein,
Wh 71,26 naht mit ungemache,/ ze hulden Tervigant ir gote,/ ouch von Terramźrs gebote/ und bī dem eide gemant./ des hers vride was
Wh 78,16 nōt,/ berlīch im selben ouch ze wer./ under al dem Terramźrs her/ was ninder bezzer rīter dā/ denne Arofel von Persīā./
Wh 97,12 sāhen noch enhōrten,/ die man ze orsen solte tuon,/ Fabors, Terramźrs sun,/ gap ieslīchem künege stat/ als in sīn vater ligen
Wh 100,14 reht als ein jungez genselīn/ an dem angriffe linde./ mit Terramźrs kinde/ wart līhte ein schimpfen dā bezalt,/ swie zornic er
Wh 107, 4 vermisten/ drīer und zweinzec künege die dā tōt/ wāren belegen, Terramźrs nōt/ pflac dō deheiner vīre./ amazzūr und eskelīre/ und emerāle
Wh 107,10 gevalt,/ daz ez āne prüeven gar beleip./ diu vlust dō Terramźren treip/ in sō herzebęre klage,/ des węre erstorben līhte ein
Wh 156, 7 ‘wie kumstu, niftel, sus zuo mir?/ jā were dem künege Terramźre/ dīn vuozvallen alze hźre./ du bist des rœmischen küneges kint:/
Wh 156,25 kusses enterbet bin./ mīnen besten minneclīch gewin,/ den hāt mir Terramźrs kraft/ umbelegen mit sölher rīterschaft,/ daz mir der kus nū
Wh 164,26 unsin die wīpheit/ an mir iht entźre./ hān ich von Terramźre/ die hōhen vlust ūf Alischanz,/ ei bźās amīs Vīvīanz,/ wie
Wh 166,12 bruoder und iuwer swester kint,/ drīzehen von iuwerr art,/ die mir Terramźrs übervart/ nam. er vant uns doch mit wer:/ mit sunder
Wh 169,18 ir dem markyse/ gestźt durh iuwer źre,/ so daz ir Terramźre/ ze Oransche leger wendet./ iuch und daz rīche er schendet.’/
Wh 178, 4 allen torn./ het ich bürge oder lant,/ die stźnt in Terramźrs hant./ mīne vische in Larkant sint tōt./ von treten hānt
Wh 182,24 des gehirmen,/ ern wurbe des rīches źre./ ‘welt ir nū Terramźre/ ze wüesten staten iuwer lant,/ des wirt diu kristenheit geschant/
Wh 185,28 von den rītern selbe und von ir boten./ si wolden Terramźres goten/ niuwiu męre bringen/ und Gyburge helfen dingen/ //[D]urh des
Wh 205, 1 līp,/ den immer klagent diu werden wīp./ //[I]ch half noch Terramźre/ vürbaz gein herzesźre./ mīn tjost im sluoc den süezen:/ wie
Wh 208,18 Tybalt hāt gesehen/ ze weren rœmisch źre;/ und daz dū Terramźre/ vergulte alsō sīn übervart/ mit sīnem schaden ungespart.’/ die vürsten
Wh 222,21 bźder sīt daz leben./ die wīsen, des hers rātgeben,/ rieten Terramźre/ eine wīle die dankźre,/ sīt węre verwüestet al daz lant/
Wh 240,12 bracke/ węre wol ze verte komen dā:/ so breit was Terramźres slā./ nū sach man komen eine diet/ diu sich von
Wh 261,13 vermiten,/ soldez Tybalt hān geworben./ sölh hervart węre verdorben:/ āne Terramźrs gebot/ hetes im geholfen dehein sīn got.’/ er sprach ‘vater,
Wh 288, 4 hāt verbrant./ dar zuo an mir gehœnet sint/ des kreftigen Terramźrs kint,/ der zehene gewalteclīchen/ tragent krōne in wīten rīchen,/ die
Wh 288,30 eskelīr/ an mir niht sagent sīn missevarn!/ ich bin doch Terramźrs barn.’/ //Durh die want si in hōrten alsus klagen./ do
Wh 314,10 ob die vīende wider wolden komen,/ daz si vunden widersaz./ Terramźrs huove kraz/ was harte breit und ninder smal/ bźde an
Wh 314,18 vant,/ si wāren wol raste lanc gevarn./ zuo dem markyse Terramźrs barn/ kom geloufen, niht gegangen./ der vrāget in nāch sīner
Wh 334, 4 sīme schilde wider her./ //Des Sarrazīnes kźre/ was wider gein Terramźre./ dā die vier nagel sint bekant,/ durh sīnen schilt ein
Wh 334, 9 der wartman wider komen./ schiere daz męre wart vernomen/ an Terramźrs ringe,/ daz die Kerlinge/ mit scharn riten ūf Alitschans./ Thesereiz
Wh 334,18 wil dannen tragen./ der wartman mit zorne sprach,/ dō er Terramźren sitzen sach:/ ‘swaz al iuwerem here geschiht,/ daz welt ir
Wh 339, 3 ūf mīnem erbe:/ ich węn ez noch manegen sterbe.’/ vür Terramźren was geboten/ bī al der heidenschefte goten/ und bī Terramźrs
Wh 339, 5 Terramźren was geboten/ bī al der heidenschefte goten/ und bī Terramźrs kraft/ maneger rīchen geselleschaft./ Künege von manegen landen,/ die sprāchen
Wh 360,29 die drūf wāren gemachet,/ des geloube was verswachet./ //Nū lāt Terramźren rīten,/ hœret wie die źrsten strīten./ sīn helfe kumt in
Wh 371, 9 schar./ wol rāchen Fausabrźn aldā/ die vürsten ūz Alamansurā,/ den Terramźrs swester sun./ dā getorste ein her wol rāche tuon,/ des milten
Wh 372, 9 bruoder alle zehen./ hōher künege nāch grōzem lźhen/ reit bī Terramźrs kinden vil,/ und eskelīere an der vürsten zil,/ und emerāle
Wh 374, 8 da gevangen lāgen./ daz wart versuochet sźre./ nu sult ir Terramźre/ danken, daz er ź beriet/ sīniu kint mit wer die

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken