Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sīnen vater likken, $s under den beinen blekchen./ /Sīne bruodere Sem unde Japhet $s die newas sīn gamen nieht./ si nāmen | |
schrei/ ‘seht umb den trunken bōzen,/ sīn wīsheit ist enzwei.’/ Sem und Japhet die beide/ im leiten uber ir kleit:/ in | |
erſte kśnic nach der ſintflůt? Der meiſter ſprach: Daʒ waʒ Sem, noeſ ſun. Der wart ſit geheiſʒen Melchiſedech. $t Jn deʒ | |
deʒ kśnegeʒ ʒiten wurden die lśte in drś geteilet. Von ſem kamen die frigen. Von iafet camen die ritere. Von kam | |
iſt ſcalune. Jn dem ſelben lande lit ieruſalem. Die ʒinberte Sem, noeſ ſun. Dar nach hebit ſich ein lant, daʒ heiʒet | |
wilder waltschrate,/ diu was genant Antīopź./ ein vrouwe diu hiez Sźmelź,/ durch die wurde er ze māle/ ein snelliu donrestrāle./ sō | |
hordes/ was endes mit der schrifte vrī./ Poye und Tenabrī,/ Semblīe und Muntespīr./ manec amazzūr und eskelīr/ ūz den niun landen | |
und Tenabrī –/ nu stźn ich sīner helfe vrī –,/ Sembli und Muntespīr./ daz im sīn edelen eskelīr/ an mir niht |