Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZScylla (18 Belege)  

BdN 240, 31 habent, diu lockent mangen man ze pôshait. //VON DER MERJUNCFRAWEN. /Scylla mag ain merjuncfrawe haizen, daz ist ain merwunder und ist
BdN 459, 11 der ist der pest, den man vint in dem land Scythia, und nimt man in auz der greifen nest, wan die
Herb 17715 ore1n was,/ Daz ich des sanges niht vernam./ Caribdim vn2de scyllam,/ Do ich sirenes vberwant,/ Zv grozze1n sorge1n ich fant./ Ez
Herb 17720 en wart nie|ma1n so wis,/ Der weste, waz caribdis/ Vn2de cilla were;/ Des en ste immer mere./ Mir wart im dem
Wh 37,10 snel./ des helm was ze Tôtel/ geworht, hert und wert./ Schoyûse hiez sîn swert,/ und sîn ors, daz hiez Puzzât,/ da
Wh 40,17 ame gedrenge,/ und wît swenne erz vant enge:/ sîn swert Schoyûse daz er truoc,/ dâ mit er sölhe gazzen sluoc,/ des
Wh 54,24 und der zimberman den zwickel/ bliuwet durh den herten nagel,/ Schoyûse sîn swert, der heiden hagel,/ in den ungelouben weiz,/ unz
Wh 72,30 ieslîchez gar zebrochen,/ dâ zors er kûme vor in besaz./ Schoyûsen er dô niht vergaz,/ //Sînes swertes, dâ mit er mangen
Wh 77,14 künec ûf in sluoc/ sô die smide ûf den anbôz./ Schoyûse wart der scheiden blôz/ und manlîch gezucket,/ und bêde sporn
Wh 85,26 sus vuorten sin berge und tal./ Arofels ors Volatîn/ und Schoyûs daz swert sîn/ dâ wurden bürgen vür sîn leben./ dem
Wh 88,24 dan, Puzzât lac tôt,/ sîn ors: daz begund er klagen./ Schoyus wart dô vil geslagen/ den heiden ze ungemache./ kastânjen boume ein
Wh 90,26 sît’/ Munschoy wart geschrît,/ und ûf geworfen ûz der hant/ Schoyûs: des ecke wâren bekant./ dâ wart gehardieret/ und alsô gepungieret,/
Wh 206,11 der rîche von Falturmîê./ den tet ich allen gelîche wê,/ Schoyûse daz leben ûz in sneit./ Erfiklant ouch mit mir streit,/
Wh 295, 2 harnasch wart gewunnen.’/ //Si hiez daz harnasch vür in tragen./ Schoyûse was vil drûf geslagen:/ nû was daz harnasch sô wert,/
Wh 295, 4 was vil drûf geslagen:/ nû was daz harnasch sô wert,/ Schoyûse und ieslîch ander swert,/ der ecken ez sich werte./ der
Wh 356,20 ein künec unrevorht,/ Samirant von Boytendroyt./ den selben helm worhte Schoyt,/ des wîsen Trebuchetes sun./ von Hippipotiticûn/ der künec brâht im
Wh 422,15 sich muose wern,/ ob er den lîp dâ wolte ernern./ Schoyûse wart geswenket/ dâ der schilt was gehenket/ bî des helmes
Wh 442,12 Kâhûn/ [W]unt wart Chanabêus sun,/ der edele hôhe recke./ diu Schoyûsen ecke/ in durh al sîn harnasch sneit./ den strît mit
Seite drucken