Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mit verdient er daz im die himel w#;eurden ůf getan. Saulus der nu haizzet Paulus, der hut ir aller gewantes die | |
heiligen Chriſto, den ſteinten ſi #;voch, der was min průder. Saulus, der des fl#;eiʒʒech was, das min pr#;euder Stephanus geſteinet wart, | |
den dritten himmel; es were im nie beschehen, were er Saulus beliben. Hette er die warheit funden in dem ersten und | |
mit verdient er daz im die himel w#;eurden ůf getan. Saulus der nu haizzet Paulus, der hut ir aller gewantes die | |
umbschein in und ein stimme mit dem liht, diu sprach: ‘Saule, Saule, war umb ęchtest du mein? war umb h#;eor ich | |
in und ein stimme mit dem liht, diu sprach: ‘Saule, Saule, war umb ęchtest du mein? war umb h#;eor ich tęglich | |
er Golie daz houbit abe slůc/ unt fur den chůnc Saule(n) trůc./ got hat inoch di selben gewonhait:/ ez wirdet dir | |
vor in alter zīt,/ dō der wīse künec Dāvīt/ über Saulen was erkorn./ dō der gediende gotes zorn/ und er sīn | |
Dāvīden erkōs/ ze künege in Israhźl vür in,/ dō wuohs Saules ungewin;/ dā wider krefteclīche/ wuohs Dāvīdes rīche./ Saul verliesende starp,/ | |
und dem heiden/ ist ze ebenmāze hie gegeben/ Dāvīdes unde Saules leben./ Dāvīde alhie gelīchet stāt/ der gotes degen Jōsaphāt;/ Avenieres | |
stāt/ der gotes degen Jōsaphāt;/ Avenieres unreht gewalt/ ist ze Saule hie gezalt./ ir męre hānt gelīchen teil:/ der unheil, der | |
unde mit andirme liſte. Sanctus $t Pauluſ, der waſ gānamit Sauluſ, der waſ ein āhtāre der criſtenheit, $t der hete den | |
habete,/ do er sinen viant so sparete:/ er weinote den Saules tot,/ der in so ofte braht in not./ //Adveniat r |