Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Vzzer mazzze swartz sin har,/ Anders was sin hut clar./ Polimedes was smal,/ Wol gelidet vberal,/ Dem folke gemeine,/ Kvne, hubisch, | |
er irwelte geselleschaft,/ Die quame1n mit im dar:/ Darion vn2de polisenar/ Teuzer vn2de theseus/ Vn2de her eufimacus./ Nestor brachte dar do/ | |
geswur./ Vo1n lize brachte cantipus/ Drizehene vn2de anfimacus./ Lyochin mit polipite/ Brachte1n firzic vf den se/ Mit geselleschaft gewisse./ Der herre | |
criche1n zv thenedon/ Vn2de freuwete1n sich des,/ Daz kvme1n was polimedes,/ Wen er quam harte wol/ Mit drizzic schiffe1n vol./ Da | |
Als man da1nne in rat pflit./ Manic rat da geschach./ Polimedes do sprach:/ "Maniger git gute1n rat,/ Der selber rates niht | |
daz mer,/ Dan sie sich karten zv wer./ Do rief polimedes:/ "En schamet vch, helde, niht des,/ Daz vch diz morfolc | |
So sere, daz im die hant/ An der wu1nden widerwant./ Polimedes reit furbaz/ Vn2de rach sine1n haz./ Die sine volgete1n im | |
helm noch nasebant./ Mit hectore quam zv gerant/ Deiphebus vn2de polimas./ Sehsualt e diz leit was,/ Nv mochte ez sibenfalt wese1n./ | |
strit./ Die wile claugte1n andersit/ Die criche1n|furste1n vnder=des,/ Der herzoge polimedes,/ Daz ir richtere/ Agome1nnon niht en were/ Vo1n sulcheme geslechte,/ | |
agome1nnon/ Vnd ayax, thelamonis son,/ Menelaus vnd vlixes,/ Nestor vnd polimedes/ Politetes vn2de Stelenus/ Vnd der grozze neptolomus,/ Polidarius vnd thoas,/ | |
vf den ander stach,/ Daz sie viele1n vf daz grach./ Polimedes polidamam/ Vnder=des in ane quam./ Polidamas mit sulcher kraft/ Treip | |
vf in sine1n schaft,/ Daz er in gewunt wo1nde han./ Polimedes liez dare gan/ Vf eime rosse vil snel/ Vn2de ritzit | |
vo1n troyge vber|al./ Do er gefiel vnder des,/ Do sprach polimedes:/ "Mir ist come1n mere,/ Ir sit ein minere/ Vnd sit | |
Do reit zv agome1nnon,/ Menelaus vnd telamo1n,/ Achilles, diomedes,/ Ayax, polimedes./ Sie rante1n zv engein in/ Vf den rinc vnder in,/ | |
man,/ Der mit disen dinge1n kan/ Wol beware1n sine diet,/ Polimedi er geriet,/ Daz er die von troyge/ Vn2de den vo1n | |
zv trace gesant./ Da nam ich allez, daz ich fant./ Polimestor wol entsub,/ Daz ich im vf hub/ Allez, daz er | |
quame1n/ Vn2de daz ander teil name1n./ Daz was olifeus/ Vnd polifemus./ Mich vn2de die mine1n sie finge1n/ Vn2de hiezzen vns dinge1n/ | |
Do wir quame1n dar vor,/ Do gesach min geselle alfenor/ Polifemis swester eine;/ Die luchte im so engeine,/ Daz er des | |
habe,/ Da wir schiffe solde1n,/ Do wart ez vns vergolde1n:/ Polifemvs was starc/ Vn2de vbel vn2de ark./ Er sluc der mine1n | |
zv lone,/ Daz sie enpha1nge1n hete ein kint./ Da wart polifemus blint./ Den herren ich blante,/ Da er mir nach rante./ | |
kunic daz houbit abe slahin. der junge brûdir, der kunic Polimius, der nam den heiligin lîchamin unt bivalch in zû der |