Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZPolibetes (71 Belege)  

Herb 2367 tage./ Do waren mit paride/ Vier furste1n vber se:/ Deiphebus, polidamas,/ Antenor vn2de eneas./ Die furte1n hin vber mer/ Dri tusent
Herb 2553 geschach,/ Als er selbe vor sprach./ Dar quam deiphebus v3nde polidamas,/ Antenor vnd eneas,/ Diese houbet|furste1n viere/ Vnd ander troygire,/ Grauen,
Herb 3091 Die hende wiz vn2de blanc,/ Finger nach irme rechte lanc./ Polidarius so feizt was,/ Daz er kvme genas/ Vor feizzetkeite;/ Doch
Herb 3228 daz wol vernvme1n./ Zv botschaft er gut was./ Sin svn polidamas/ Was wol geleret/ Vn2de dar zv wol geeret./ Auch so
Herb 3363 Auch brachte funfzic prothacus;/ Als manigez brachte prothesilaus./ Machaon vn2de polidarius,/ Ir vater hiz ascalosius,/ Diese kvnige zwene/ Vure1n auch zv
Herb 3393 schone evriolus/ Furte1n firzic schiffe starke/ Mit also maniger barke./ Polidarius, der hete/ Mit gutem gerete,/ Als iz was vor bedacht,/
Herb 4101 die tor./ Eine1nthalbe1n saz antenor,/ In|anderthalp troylus,/ Andersit deiphebus,/ Einsit polidamas,/ Andersit eneas./ Alsus teilte1n sie sich./ Da hutte ir iegelich/
Herb 4691 vn2de sine diet/ En=liez ouch vngescharet niet,/ Noch der kvne polidamas,/ Der von penoie dar was,/ Der kvnic pretemisus./ Dise bewarte
Herb 4912 kvnic machaon/ Vn2de sin vater ascalofius,/ Mit in der kvnic polidius./ Do scharte sich theophilus,/ Der so vn2de dirre sus,/ Vnd
Herb 4924 scharte sich vo1n amise/ Mit harte grozzen prise/ Der herre polibetes/ Vnd der kvnic politetes,/ Geborn vo1n melibe,/ Vn2de mit diomede/
Herb 5184 macht;/ Ir folc den sic erfach./ Daz ersach remus vn2de polidamas,/ Ir itweder vo1n zizonien was./ Sie quame1n mit gespre1nge/ In
Herb 5225 Die wile der strit vnder in was,/ Do begreif sich polidamas/ Mit merione./ Ir schilde schinen schone./ Ir swert wol bliche1n./
Herb 5231 swert wol bliche1n./ Swaz sie bestriche1n,/ Daz zv|fur allez gar./ Polidamas sluc dar/ So sere, daz daz swert ginc/ Durch des
Herb 5247 helm er im zv|schriet/ Vn2de sluc im die stirn enzwei./ Polidamas sin zeiche1n schrei/ Lute vnd grimme./ Dar quam zv siner
Herb 5264 maniger hande hubischeit/ In dem strite, im widerreit,/ Der kvne polidamas./ Er sprach: "daz du getan hast/ Vf diseme velde,/ Daz
Herb 5269 Daz kvmet zv widergelde."/ Zv|hant do er gesprach daz wort,/ Polidamas sines swertes ort/ Durch den halsberg im stach,/ Daz daz
Herb 5323 er gewar,/ Daz im abe geuange1n was/ Der kvne degen polidamas./ Thelamo1n hette polidama1n/ Gefangen, biz im zv quam/ Menelaus zv
Herb 5324 im abe geuange1n was/ Der kvne degen polidamas./ Thelamo1n hette polidama1n/ Gefangen, biz im zv quam/ Menelaus zv helfe./ Sie furte1n
Herb 5527 Sehsualt wart ez do./ Hector rante aber zo;/ Also tet polidamas./ Mit in auch da was/ Hectoris bruder deiphebus./ Gegen in
Herb 6047 hette den pris;/ Etliche, daz troylus,/ Etliche, daz deiphebus,/ Etliche polidamas,/ Der in deme mvte was,/ Der was in in dem
Herb 6260 andern allen beuor,/ Da ritet ouch eneas/ Vnd da her polidamas,/ Beide vurwert vn2de fort,/ Dirre hie iener dort./ Got der
Herb 6497 faste zv=lege1n,/ Beide mit stiche1n vnd mit slege1n./ Also tet polidamas./ Als do ein wile was,/ Do rante zv hector,/ Gegen
Herb 6668 da bevor./ Vz reit hector/ Vn2de mit im eneas/ Vnd polidamas,/ Antenor vnd troylus,/ Paris vnd deiphebus/ Vnd der kvnic me1nnon;/
Herb 6833 Nestor vnd polimedes/ Politetes vn2de Stelenus/ Vnd der grozze neptolomus,/ Polidarius vnd thoas,/ Menesteus vn2de philithoas,/ Aschalaphus vn2de archilogus,/ Theseus vnd
Herb 6857 mit schalle/ Der kvne helt hector./ Auch quam anthenor/ Vnd polidamas./ Ez was wunder, swer genas/ In dem creizze./ Da wart
Herb 6919 Wart zv der erde1n geslage1n/ Vn2de vurlos sine1n phage1n./ Vo1n polibete/ Geschach arpoin vngerete,/ Daz er na tot was,/ Wen daz
Herb 6927 den ander stach,/ Daz sie viele1n vf daz grach./ Polimedes polidamam/ Vnder=des in ane quam./ Polidamas mit sulcher kraft/ Treip vf
Herb 6929 viele1n vf daz grach./ Polimedes polidamam/ Vnder=des in ane quam./ Polidamas mit sulcher kraft/ Treip vf in sine1n schaft,/ Daz er
Herb 6949 ir lit/ Also lesterliche/ Vf disme ertriche/ Do schamte sich polidamas./ Sin geselle quam do, karas;/ Gegen im quam stelenvs./ Da
Herb 7232 hector,/ Troylus vnd antenor,/ Deiphebus vnd eneas;/ Ouch quam da polidamas./ Da was ein kolter gebreit/ Von sulcher zierheit,/ Etwa wiz
Herb 7290 worte1n,/ Die dar zv gehorte1n./ Troylus vn2de eneas,/ Anthenor vn2de polidamas,/ Mit zvcht vnd mit ziere/ Gingen die fiere/ Besehe1n vn2de
Herb 7336 ez der zit,/ Daz da sedels niet en=was./ Vf stunt polidamas./ Vrlob er da nam/ Vnd troste elenam./ Als tate1n die
Herb 7598 viel tot vnder daz phert./ Zv rante eneas,/ Mennon vn2de polidamas,/ Troylus vnd paris,/ Antenor vn2de philemenis/ Vn2de mit in tusent
Herb 7826 wart gefange1n antenor./ Als er gefange1n was,/ Do rante zv polidamas./ Sie begunde1n aber zv drabe1n./ Do hette sich die not
Herb 8997 sie vor sine1n boge1n/ Nirge1n konde1n benoge1n./ Do reit zv polidamas,/ Der sin geselle was./ Daz ich ez niht en=lenge,/ Beide
Herb 9031 sturm, der was herte./ Harte wol sich werte/ Der kvne polidamas./ Vn2de do der sturm aller|hertest was,/ Troylus gewarte,/ Daz diomedes
Herb 9035 der sturm aller|hertest was,/ Troylus gewarte,/ Daz diomedes karte/ Vf polidamam:/ Der was, der im daz ros nam./ Troylus versuchte sine
Herb 9703 so reit er sich zv./ Also tet eneas,/ Antenor vn2de polidamas,/ Troylus vn2de deiphebus,/ Sarpedon vn2de cupesus,/ Eufemes vn2de adrastus./ Sie
Herb 9950 Vber die manicfaltickeit;/ Nvnfalt ez izo was./ Zv reit do polidamas,/ Daz er geloste den man./ Troylus rief ane:/ "Nv a,
Herb 9984 er den lip leit./ Dar nach er quam/ Geriten vf polidamam/ Mit einer starke1n ioste./ Die sine1n er da loste./ Er
Herb 9988 Er stach in nider vf daz gras./ Vf spranc do polidamas./ Troylus was aber da./ Im was zv1n=n slege1n vil ga./
Herb 9993 vil ga./ Sere er vmbe berte,/ Biz er beherte,/ Daz polidamas zv rosse quam./ Ayax manige1n den lip nam./ E daz
Herb 10039 schamte sich harte;/ Idoch er vmbe karte./ Do folgete im polidamas./ Paris an der schare was,/ Sine kebes|bruder dar nach./ Sie
Herb 10167 troyge wichen:/ Der kvnic philemenis,/ Troylus vn2de paris/ Vn2de ouch polidamas/ Vn2de er eneas/ Vn2de antenor./ Ez was wol schin, daz
Herb 10188 Porte vnd mvre./ Do die schonfenture/ Aller|grost was,/ Do hilt polidamas/ Vn2de troylus, sin geferte,/ Mit im beherte/ Daz die stat
Herb 10256 vn2de sin vngedolt/ Manigen den lip nam./ Die criche1n hetten polidama1n/ Vor der burg gefange1n./ Der hette da begange1n/ Manic wu1nder
Herb 10261 wu1nder vnder in./ Sie furte1n in vaste mit in hin./ Polidamas solte vor der stat/ Philemene1n han berat./ Do er in
Herb 10271 zv troste./ Die wile daz er in loste/ Vn2de in polidamas gesach,/ Leider im nie geschach./ Vil lieber ime were,/ Daz
Herb 10548 lac./ Deiphebus des selbe1n pflac./ Also tet eneas/ Vn2de ouch polidamas/ v3nde antenor./ "Owe, liebe hector,/ Vo1n din eines falle/ Sin
Herb 10848 Sie hetten swere stunde./ Vnder den criche1n vnder des/ Claugete polidames,/ Daz agome1nnon were/ Zv lange ir richtere:/ "Er en=hat die

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken