Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
$s wâren si von Kaînes chinden gesceiden./ der vater hiez Belial, $s daz ist der leidige tiefal,/ der Adamen verscunte $s | |
daz lieht./ Von kriche1n|landen wilen was/ Ein kvnic, der hiez peleas,/ Edel vn2de riche./ Der lebete herliche/ In burge1n vn2de in | |
deheine kint,/ Als ir wol gehoret sint./ Der selbe kvnic peleas,/ Der als vngetruwe was,/ Hette eine1n bruder, hiz Eson./ Der | |
lebe1n,/ Da dehein laster inne was./ Daz hazzete sin vater peleas./ Dem kvnige was vil leit,/ Daz Jasones lop was breit/ | |
lanc,/ Wie er daz erdechte,/ Daz er=n zv=me tode brechte./ Peleas gedachte auch mere,/ Wie ein lant were/ In eime felse | |
nam/ Vn2de daz folc gestillet was,/ Do sprach der kvnic peleas:/ "Ich hore sage1n, ez si ein lant,/ Daz ist Colchos | |
Wir svllen im de1n stere1n hole."/ Do sante der kvnic peleas/ Zv gari, da argus was,/ Vn2de hiz, daz man in | |
minne1n./ Do reit er wider in sin lant,/ Da er peliam vant./ Vo1n den schiet er vil fro./ Danne1n quam er | |
vor der hanekrat/ Zv troyge in dem lande./ Der kvnic peleus erkande/ Lant vnd leger|stat./ Die herren er des alle bat,/ | |
wir mit liste1n gefarn./ Wir svln vns in fier scharn./ Peleus blibe in dem mer,/ Pollux da bi mit sime her./ | |
daz spor/ Gege1n der stat, dar inne was/ Ir erbe|fiant pelias./ Dri tage er da lac,/ Sines gemaches er plac./ An | |
dritte1n geschach/ Vn2de zv dem firde1n da mite./ Er sprach: "peleas hette vnsite:/ Er hiz mich vz sine1n ouge1n schabe1n./ Thelamo1n | |
crichishen furste1n in de1n strit:/ Ir richter agomennon/ Vn2de achilles, peleus son,/ Irre baniere sich vnderwant./ Ouch so scharte sich zv|hant/ | |
gebe1n./ Zv rante vnder des/ Der starke degen achilles,/ Hern pelevsis son,/ Den da zouch ciron,/ Halp ros vn2de halp man./ | |
Als sin vngerete:/ Eine1n elder|vater er hete,/ Der selbe hiez peleus./ Sin1n ane acastus/ Hern peleu1n fienc/ V3nde nam im al | |
er hete,/ Der selbe hiez peleus./ Sin1n ane acastus/ Hern peleu1n fienc/ V3nde nam im al sin di1nc,/ Stete, burge vn2de | |
in geschee./ Assandrus sagete vn2de sprach,/ Wie die fehe geschach./ Peleus bat zv eine1n, geziten/ Acastu1n mit im rite1n/ Vn2de sine | |
Zv einer wirtschaft,/ In ein gebirge, da chyron/ Zoch achillem, peleuses son./ Acastis tochter thetis,/ Peleusis wip, die was so wis,/ | |
gebirge, da chyron/ Zoch achillem, peleuses son./ Acastis tochter thetis,/ Peleusis wip, die was so wis,/ Daz sie durch ir sinne/ | |
ein goti1nne./ Durch achillen,/ Durch siner mvter wille1n/ Vn2de durch peleu1n, irn man,/ Chyron so vil spise gwan,/ Wer im alle | |
die hochzit also gut,/ Daz acastus dachte i1n sine1n mvt,/ Peleus queme es zv sulcheme lobe,/ Daz er heime vn2de zv | |
Immer sint herwert./ Nach der selbe1n hogzit/ Truc er zv peleo nit./ Dar vmbe hazzet er in noch./ Do wiste er | |
wiste er ein loch/ Vf eime hole1n steine,/ Da were peleus eine/ Immer sint inne,/ Sint die v1nmi1ne/ Vnder in was | |
da en|gein,/ Vf den stat, bi den stein,/ Da er peleu1n vffe vant./ Des ginc er eine zv|han/ Vn2de steic vn2de | |
geeldet hete/ Sorge vn2de vngerete./ Als im pirrus zv sprach,/ Peleus in ane sach./ Do ersach er in richte/ An sime | |
beide,/ Rite1n vf der heide/ Vn2de wolde1n birsen vn2de iage1n./ Peleus begu1nde1n im sage1n,/ Ez were1n sine mage./ Pirrus svnder trage/ | |
Do quam thetis gegange1n./ Die quam wu1nderliche1n dar:/ Die solde peleo die lipnar/ Vf den stein han getrage1n./ Do vant sie | |
sines libes frist:"/ Pyrrus sprach: "daz si also./ Sendet nach peleo!/ Der mac ez wol gestille1n,/ Daz ich durch sine1n wille1n/ | |
han getan./ Daz wil ich an sine1n rat lan."/ Do peleus dar quam,/ Pirrus sine ritter nam,/ Die wiste1n, die da | |
tribe1n,/ Daz sie gefrunt alle blibe1n./ Acastus den lip behilt./ Peleus sint sines landes wilt./ Pyrro wart so vil gege1n,/ Daz | |
des wissagen hern Daniel. / das saget, wie der apgot Bel/ von Daniel gestöret wart;/ wie er drißig tag alt/ entzunt | |
kranken schar./ O got Emanuel, / da nu zerstöret hette Bel / in Persia her Daniel / und von dem künig | |
helle gruft./ Man list in Daniel,/ da nicht anbeten wolden Bel/ her Ananias, Mizahel –/ der dritte Azarias hieß –,/ in | |
dem hovbt ist, swaz iz mvge sin./ vch enbevtet meister Bendin,/ Daz ir vch niht svlt vergezzen,/ irn schvlt tegliche ezzen/ | |
mangen don:/ «von dir wil im keinen lon/ Min meister Bendin,/ wen eines bibers hvt.» «daz sol sin,»/ Sprach der kvnic | |
starp der unbescholten./ //Der künec Arestemeiz/ und der künec von Belestigweiz/ und der starke künec Haropîn/ (die getorsten wol in sturme | |
noch schaden dâ vernam./ Rennwart sluoc Gollîam,/ den künec von Belestigweiz./ manegen hurteclîchen puneiz/ Rennwart dâ vor gestuont./ von im wart |