Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Liderreis; da reit Lucan der schenck und myn herre Yder N#;vuts sun, und Giflet Dues sun; da reit Ywains mit den | |
der vat an sant clementen tac an. ein meister, heiʒit numma_pompeius, der vahet daʒ iar an in dem winter, so die | |
decem und ymber. Da nach kam ein meister, der heiʒet numma_pompeius, der merrete daʒ iar mit zwein manden. daʒ waʒ ianuarius | |
deʒ hellegotes hogezit in dem februario. wie denne doch meister numma dem iare zwelf manden gebe, doch mahte er eʒ ze | |
weinen si gezam./ do gedâhte si vil tiure $s an Nuodunges tôt./ den het erslagen Witege, $s dâ von sô het | |
balde $s in Blœdelînes hant/ eine wîte marke, $s die Nuodunc ê besaz./ sît dô sluoc in Dancwart, $s daz er | |
$s silber unde golt,/ unde eine maget schœne, $s daz Nuodunges wîp:/ sô maht du gerne triuten $s den ir vil | |
$s mit vreuden immer leben,/ gewinnestu die marke, $s dâ Nuodunc inne saz./ swaz ich dir gelobe hiute, $s mit triuwen | |
»daz sî dîn morgengâbe«, $s sprach Dancwart der degen,/ »zuo Nuodunges briute, $s der du mit minnen woldest pflegen./ Man mac | |
allen gotiſ poten, $.s$. Stephano unde allen gotiſ martyrarn, $.s$. Nycolao $t unde allen gotiſ bihtigarn, $.s$. Margaretin unde allen gotiſ |