Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZMôrolt (66 Belege)  

Tr 7061 ze grôzer nôt:/ ez hætin nâch brâht ûf den tôt./ //Môrolt, daz trôstelôse her,/ dôr âne craft und âne wer/ sô
Tr 7066 verlie,/ ’wie dô, wie dô?’ sprach Tristan/ ’sô dir got Môrolt, sag an,/ ist dir dirre mære iht kunt?/ mich dunket,
Tr 7087 abe./ //Sus kêrte er wider zuo der habe,/ dâ er Môroldes schif dâ vant;/ dâ saz er în und vuor zehant/
Tr 7162 maneges mannes ritterschaft./ diu schîbe, diu sîn êre truoc,/ die Môrolt vrîlîche sluoc/ in den bîlanden allen,/ diu was dô nider
Tr 7196 sît daz selbe stuckelîn/ //Tristanden brâhte ze nôt./ //Nu hêrre Môrolt der ist tôt:/ trîbe ich nu michel mære/ von ir
Tr 7202 wære nihtes deste baz./ wer möhte ir aller leit beclagen?/ //Môrolt der wart ze grabe getragen,/ begraben alse ein ander man./
Tr 7224 unschuldeclîche schaden gewan;/ und was daz allez âne nôt,/ wan Môrolt lac billîche tôt:/ der was niwan an sîner craft/ und
Tr 7284 sîne vriunde ê wâren,/ und erkande ie baz unde baz/ //Môroldes rede; ouch hæter daz/ ê mâles dicke wol vernomen,/ wie
Tr 7316 ein vriunt sînem vriunde tuot,/ wes im wille wære/ nâch Môroldes mære./ diz geviel im übele unde wol;/ wan daz man
Tr 7899 daz was erkant,/ wiez umb die wunden was gewant,/ die Môrolt mit dem swerte sluoc,/ daz er in allen nœten truoc,/
Tr 8333 er wære ein zouberære./ diu vorderen mære,/ wier ir vînt Môrolden sluoc,/ wie sich sîn dinc zÎrlant getruoc,/ des begundens under
Tr 8339 hie/ und sprechet, wie genas er ie/ vor dem starken Môrolde?/ wie betrouger Îsolde/ die wîsen küniginne,/ sîne tôtvîndinne,/ daz si
Tr 10280 dem zorne sige gestreit,/ sô daz der tôtvînt genas/ und Môrolt ungerochen was./ //Hie mite warf si daz swert von ir,/
Tr 10649 baltlîche an dich:/ er gât dich mêre an danne mich./ //Môrolt dîn bruoder der was dir/ nâher gesippe danne mir./ hâstûz
Tr 15998 ’jâ’ sprach der rise ’hêr Tristan,/ ir wænet haben bestanden/ //Môrolden von Îrlanden,/ mit dem ir iuwer vehte/ mit grôzem unrehte/
UvZLanz 864 beste, daʒ man ie gesach/ oder ie wart erkant/ ze Morzî in heidenlant;/ der zobel und diu vedere guot./ diu vrowe

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken