Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZMalve (20 Belege)  

Gen 2110 zwêne sune./ den si gwan ê $s den nant er Manasse,/ chod nû ime got hâte gigeben chint $s er wâre
Gen 2659 lîbe./ vone diu wil ich $s daz dîne sune êrlich,/ Manasses unt Effraîm, $s sîn sune mîn./ die dû noh gewinnest,
Gen 2670 harte./ //Joseph dei chint stalte $s zuo sîneme vater beidenthalbe:/ Manassen ze der zesewen, $s Effraîm zi der winsteren./ /Jacob die
Gen 2672 einandere scranchte:/ die zesewen uber Effraîm, $s die winsteren uber Manassen./ /Duo Joseph daz gesach $s duo was iz ime ungimach./
Gen 2674 ime ungimach./ er wolte ime die zesewen $s ziehen uber Manassen,/ sprah iz sô nieht reht wâre, $s Manasses wâre der
Gen 2675 ziehen uber Manassen,/ sprah iz sô nieht reht wâre, $s Manasses wâre der altere./ /Jacob sprach wole wesse $s waz er
Gen 2691 gihucke,/ daz enes dinch sam ergê $s sam Effraîm unte Manasse.’/ /Duo stalt er Effraîm $s fure den bruoder sîn./ /Duo
Lanc 414, 1 mocht und besprach den herczogen. Und @@s@der herczog sprach, hette Manasses ir man einen ritter der fur yn fechten wolt, er
Lanc 414, 12 solt. Da seit man im, er were da bi off Manasseße búrg eyner, wann und hett er gewúst das er zur
Lanc 415, 17 kam fur die heiligen; da must der truchseß schwern das Manasses synen jungherren $t verriet, und myn herre Gawan schwůr das
Lanc 415, 22 Das volck was allumb den graben den kampff zu sehen. Manasses frauw und ir nifftel lagen in dem nster vor eim
Lanc 419, 30 gethun nit, er het anderswo viel zu thun. Da kam Manasses und sin frau und sin frúnd und vielen im zu
Lanc 423, 10 er gefochten hett. Der herczog was gegen im ußgeritten und Manasses und sin jungfrauw mit der er komen was, und waren
Lanc 423, 13 den konig von Norgales. Da geschuff myn herre Gawan das Manasses, fur den er gefochten hett, des herczogen truchses wart alles
Lucid 120, 17 bi hundert menſchen. Die crúce tage uor der ufferte, die ſaʒte Mamertuſ, ein heiliger $t biſchof, fúr alle die not der criſtenheit.
Mügeln 20,16 gar zu allen stunden,/ demütig sam her Moises $s und Manasses./ in keiser Karlen herzen brunn $s sint alle tugende funden./
Rol 6837 Progetaneam,/ Lancparten ich mit dir reuacht,/ Pulle machete ich cinshaft;/ Malue unt Palerne/ di bedwanc ich minem herren./ di grimmigen Sorbiten/
VMos 45, 22 mêre wrden v(er)ſcelchot. daz waſ Gad. Aſer. Iudas Effraym Beniamin. Manaſſes. [D]as iſrl\abbr1isce here. daz nahte dem mere. do ſi da
VMos 76, 22 er wole ſin. nu uirnemet liben me. der uirde heizet manaſſe. der finfte $t heizet auer gat. der ſehſte aſer ſva
VMos 77, 27 eliſamâr. effraimes kunne hete er da. gamaliel ime in neben. manaſſe $t der was ime irgeben. mit zvein ſaz abidan. uon
Seite drucken