Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wart und vil źrbęriger ritterschaft. daz geschach allez pei kaiser Ludweiges zeiten, dem vierden seines namens. nu maht dū frāgen, war | |
die genāsen, und waz ritterschaft in Püllen was mit küng Ludweigen auz Ungern, dō er seins pruoder tōt rach, die fruo | |
swarz sam die āmaizen. der was gar vil pei kaiser Ludweiges zeiten und tāten grōzen schaden, als ich in dem andern | |
Gwinans der Schöne und Lybons sin bruder. Da was Gales Lunais und Tohort, Ares sun, und manig ander gut ritter. Anderhalb | |
macht uor den guten spiezen/ ir schilte nehaine wile erweren./ Ludewic der degen/ slůc da uor Neren:/ do waren in die | |
dich sin gerne:/ ich gibe dich ze$/ wibe/ dem guten Ludewige;/ ich mache dich ze chůninginne/ uber al Karlinge.’/ ‘war sol | |
ze chůninginne/ uber al Karlinge.’/ ‘war sol ich arme denne?/ Ludewigin du mir niemir fůr genenne,/ noch niemir dehain anderen man!/ | |
eren gert./ des milte muoz mich blangen./ /Sin bruoder heizet Ludewic,/ der hat der tugende ein wunder./ den fürsten da von | |
ander sīniu zinslant/ diende im Happe und Suntīn,/ Gorgozāne und Lumpīn./ sīn beste lant was Cordes:/ diu zal sīnes hordes/ was | |
geniezen sīnes hordes./ dem dient Hap und Suntīn,/ Gorgozāne unde Lumpīn,/ Poye und Tenabrī –/ nu stźn ich sīner helfe vrī |