Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
di uon disen libe irscheiden si./ unde dv, herre sancte Laurenti,/ dv wurde gebraten ufe deme roste,/ cvm uns armen zu | |
mir von inen si geschehen; got hat es doch gesehen. Laurenti, ich was bi dir gebunden me denne zwenzig jar uf | |
hochzit der abint man vasten sol. Wihe naht, Pfingsten, Sunegiht, Laurenti, unser frowen messe der erren, unde och sant Markes tac. | |
der sne./ din wille ist also groz:/ huite wirstu sente Laurentien genoz,/ den di haiden uf dem roste pranten.’/ ze$/ stete | |
michelin trôſt habin unde michele z#;ovverſiht ze dem gůtim $.s$. Laurentio, der daz wider got geârnit hat, daz er allin den | |
ſundin bewollin ſint. Uon div bittet hivte den gůtin $.s$. Laurentium, der in einime viwer lac unde niene bran, daz er | |
daz er ivch beware unde beſchirme. Bittent den gůtin $.s$. Laurentium, daz er iv helfende unde wegindi ſi wider den almahtigin | |
corpore. Da dahte wol an der vil gůte man $.s$. Laurentiuſ, deſ tult hiute iſt. Dem beualch ſin meiſtir, ein pâbiſ | |
in ze der martyr fůrte; deſ pabiſ archidiaconuſ waſ $.s$. Laurentivs. Do erzeigte der vil heilige man ſine gůte triwe, die | |
imen alſo uur tr#;voge.’ Div gebot eruulte der heilige $.s$. Laurentiuſ. Er oppherote $t gote deſ beſten gewinneſ, den er hete, |