Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZLârîe (75 Belege)  

Wh 40,20 gazzen sluoc,/ des manc storje wart entrant./ gein dem wazzer Larkant/ von dem velde Alischans/ wart der vürste Vîvîans/ gehurt in
Wh 41, 3 halden was dâ niht ze lanc./ ouch hete mangen ahganc/ Larkant, daz snellîchen vlôz./ Vîvîans hôrt einen dôz/ und sach daz
Wh 42,26 Giblîn und Witschart/ kômen in ze helfe dar gehurt./ in Larkant ûf einem vurt/ Franzoysære wâren niune dô/ und wol ze
Wh 49, 2 //[D]er junge helt vor got erkant/ reit gein dem wazzer Larkant./ niht der sêle veige,/ er reit nâch des engels zeige/
Wh 58,11 und dar gehurt,/ ûf acker und in mangem vurt/ dâ Larkant daz wazzer vlôz./ den marcrâven dûhte grôz/ ir kraft, und
Wh 59,22 gebiten dâ genuoc./ der marcrâve zôch zehant/ gein dem wazzer Larkant/ daz ors an sîner hende/ bî maneger steinwende/ unz in
Wh 70,12 daz kastelân./ die rehten strâze er gar vermeit,/ ûf bî Larkant er reit,/ gein der montânje er kêrte,/ als in diu
Wh 178, 5 oder lant,/ die stênt in Terramêrs hant./ mîne vische in Larkant sint tôt./ von treten hânt die selben nôt/ al mîne
Wh 319,11 haben sîn her./ zwischen dem gebirge und dem mer/ bî Larkant lac Terramêr,/ der kreftige von arde hêr/ und von sîner
Wh 398,26 nû was diu schar von manegem lant/ über daz wazzer Larkant,/ und die karroschen mit den goten./ nû hete bî der
Wh 403,19 sîn,/ rotumbes, die man dâ sluoc,/ dâ von erwagete genuoc/ Larkant daz wazzer und der plân,/ als da der werde Gâwân/
Wh 404, 2 Narbôn –/ der was sneller, der was lazzer –/ über Larkant daz wazzer./ //[H]urtâ hurtâ hurte!/ wie dâ ûz manegem vurte/
Wh 423,12 schar/ was dennoch an die rîter komen;/ dâ hete si Larkant von genomen,/ manec enger vurt, den si riten;/ si kômen
Wh 425,22 giht./ des küneges schar von Nubîant/ was diu hinderst über Larkant./ nû ist der schûr gar her vür:/ got waldes an
Wh 436,15 getret./ dâ wart man und ors gewet/ in dem wazzer Larkant./ dennoch dâ manc getouftiu hant/ vent vil werlîchen strît./ wan
Wh 439, 3 mâl:/ rôt wurden vische über al/ von dem strîte in Larkant./ ouch wart der Provenzâlen lant/ von manger vlühteclîchen schar/ ûf
Wh 458,26 ergangen,/ dâ engegen hab wir gæbez pfant./ gevangen ist in Larkant/ der künec von Scandinâvîâ,/ der wol ze wer hielt aldâ./
Wh 463,23 getoufte her./ ich wart ergriffen an der wer/ und in Larkant gedrungen,/ der vluht gar unbetwungen./ mîn eines rüemen hilfet niht,/
Wig 4056 geseit. / Nu berieten sich die drîe, / diu schœne Lârîe, / ir muoter und diu selbe maget / diu in
Wig 4081 daz hêt ze liebe im gesant / diu schœne magt Lârîe; / ez was ir von Syrîe / verre gesant über
Wig 4128 / dô sach er und%..er in sitzen sâ / vrouwen Lârî%..en, die schœnen maget / von der schœne im was gesaget
Wig 4174 ir tohter nam si bî der hant; / diu schœn%..e Lârî%..e was si genant / si enpfiengen in mit triuwen wol,
Wig 4467 degen. / des lîbes hêt er sich bewegen. / vrouwe Lârîe sande im dô / eine gâbe, der wart er harte
Wig 4567 jost vertet / durch sîne lieb%..en âmîen, / die schœnen Lârîen. / ‘zevalier!’ begunder schrîen. / Dô er daz sper hêt
Wig 4705 den solt / des du immer vrô maht sîn: / Lârîen, die tohter mîn, / dar zuo ditz lant ze Korntîn.
Wig 5826 schœne man jach / den ich zer âventiure sach. / Lârîe hiez diu vrouwe mîn; / durch der schœne woldich sîn
Wig 5853 mit jâmer wart er dô ermant / der schœnen magt Lârîen. / ‘owê’ begunder schrîen / ‘daz ich ie wart geborn!
Wig 6302 als uns diu âventiure seit, / sô was diu schœn%..e Lârîe / schœner danne ir drîe. / der rücke was ir
Wig 6424 / in dirre nôt gedâht er / der schœnen magt Lârîen. / sîn ors begunde schrîen / und ze weien sêre.
Wig 7591 zehouwen / durch sîne liebe vrouwen, / die schœnen magt Lârîen, / die er zeiner âmîen / sînem lîbe hêt erkorn
Wig 7907 der minne solt, / des wunsches âmîe, / diu schœne Lârîe? / hie lît ir vriunt, her Gwîgâlois, / den der
Wig 7963 den er begie / an dirre juncvrouwen hie, / vrouwen Lârî%..en, der schœnen maget. / der sluoc er, als mir ist
Wig 7997 grâve Adân / ‘dîner lieben âmîen, / der schœnen magt Lârîen! / diu muoz immer sîn unvrô, / verdirbt dîn schœner
Wig 8116 herzen tac / und der wunsch mîner sinne. / vrouw%..e Lârîe, küniginne, / wenne sol ich dich gesehen! / mîniu ougen
Wig 8362 mê / wan daz er sîne âmîen, / die schœnen Lârîen, / dâ bî im hêt nâch sîner nôt. / dem
Wig 8672 / unz daz man sîne âmîen, / die schœnen magt Lârîen, / brâhte dar von Roimunt. / den vürsten allen tet
Wig 8707 sinne / enbôt er sîn%..er âmîen, / der schœnen magt Lârîen, / sînen gruoz und allez guot, / als noch vil
Wig 8734 enpfangen. / der grâve kom gegangen / vür sîne vrouw%..en Lârîen, / des wunsches amîen. / sînen mantel er von im
Wig 8767 erwelt mir ze lône. / mîner vreuden krône, / vrouwe Lârîe, daz sît ir. / nu komet und enpfâh%..et von mir
Wig 8887 / des wunsches âventiure, / der sælden krêatiure, / vrouwe Lârî%..e, der vreuden kranz. / ir gereite was von golde glanz
Wig 8922 im gelac. / Môrâl der grâve zoumte dô / vrouwen Lârî%..en und was des vrô / daz si sô rehte schœne
Wig 8974 helt bî ir sach, / der vil minniclîche sprach / ‘Lârîe, liebiu vrouwe mîn, / ir sult mir willekomen sîn /
Wig 9007 sich underwant / alrêrst sîner amîen, / der schœnen magt Lârîen; / des wart er herzenlîche vrô. / geg%..en der burc
Wig 9102 sîn dienst in allen was bereit. / durch [die] vrouwen Lârî%..en er reit / die âventiure erwerben; / ein jost diu
Wig 9191 ir daz pfärt wider gewan. / dô was mîn vrouw%..e Lârîe, / des wunsches âmîe, / an wîbes schœne wandels bar;
Wig 9245 pflegen / Gwîgâlois, der werde degen, / und mîn vrouw%..e Lârîe. / der zweier kurtosîe / sich zem wunsche hêt geweten;
Wig 9273 der schœne ich niht gelîchen wil, / diu süeze magt Lârîe, / des wunsches âmîe. / âvoy, wie stolzlîch si reit!
Wig 9353 wâren vor, / die kômen ûf den palas. / vrouwe Lârîe ouch komen was, / gekrœnet als ein keiserîn. / ein
Wig 9386 vant; / des wart der helt geprîset vil. / vrouwe Lârî%..e, der sælden spil, / geg%..en im mit hôhem muote gie.
Wig 9433 al / daz si sîn alle wæren vrô. / vrouwe Lârîe satzte im dô / ûf sîn houbet schône / die

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken