Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZJesus (389 Belege)  

AvaJo 8, 3 concipies et paries filium, $s er wirt geheizzen der gotis sun,/ Jesus genennet, $s elliu werlt sich sin mendet./ er wirt ze
AvaJo 8, 6 den Davidis sedem,/ in Jacobes $s hus da richesent inne Jhesus/ in eternum et ultra. $s daz geloube mir, Maria!"/ "Wie
AvaLJ 6, 5 enphangen./ danne wahset ein man, $s der wirt geheizen gotesun,/ Jesus wirt er genennet, $s des elliu werlt mendet."/ diu magit
AvaLJ 47, 5 si dich enphahent./ ja sprichet der psalmiste $s von dir, Jesu Criste,/ daz dine fuozze noch din bein $s niht neserige
AvaLJ 75, 1 si dich haben."/ Des antwurte in alsus $s unser herre Jesus:/ "nu sult ir mir sagen $s vur waz ir mich
AvaLJ 95, 4 du sprach der petelare, $s daz er is got jahe:/ "Jesus_Nazarenus $s der gebot iz alsus,/ daz ich daz lieht sahe
AvaLJ 97, 4 sprach der arm man, $s vil lute er brahten began:/ "Jesus_Nazarenus $s der gebot iz alsus./ ich was ein betelare, $s
AvaLJ 100, 4 bevor ein plint, $s daz puzte mir ein guot chint./ Jesus_Nazarenus $s der gebot iz alsus./ durh daz ahten si min,
AvaLJ 129, 1 daz sag ich dir ze ware."/ Uf stunt unser herre Jesus, $s er sprach zuo zin: "eamus!"/ du was iz vile
AvaLJ 132, 8 $s des engalt er vil sere./ du sprach unser herre Jesus: $s "friunt, wie chumest du alsus?"/ Do fragte der gotesun
AvaLJ 133, 2 der gotesun $s die Juden, wen si suohten./ si sprachen: "Jesum_Nazarenum $s er sprach: "en ego sum."/ von dem selben warte
AvaLJ 143, 8 daz leben han./ den vorderoten si ze dem libe, $s Jesum ze dem tode./ An den stunden $s ruofen si begunden./
AvaLJ 178, 4 gelouben,/ surrexit dominus, $s daz ist: erstanden ist unser herre Jesus."/ Zwene sine jungeren $s huoben sich von den anderen./ der
BdN 60, 10 in der gepurt gêt irs êrsten aingepornen suns unsers herren Jêsû Christi gieng si auf in den tag der sælichait allem
BdN 69, 20 gaist haizt wol ain feur, dar umb spricht unser herr Jêsus Christus: ich pin komen ain feur ze senden. daz selb
BdN 161, 31 anplick und zuo ainem schawen. Daz tier bedäut unsern herren Jesum Christum, der was zornig und grimm, ê er mensch würd,
BdN 210, 33 saf seiner narung. /Pei dem pellicân verstê ich unsern herren Jêsum Christum. der kam in unser ellend, ze scherzen mit uns,
BdN 218, 14 unsers herren. die äffer sint die fühs, die unsers herrn Jesu Christi weingarten durchhölrnt und durchgrabent, von den spricht her Davit
BdN 218, 32 gepaurn, wan si tuont wider die offenne lêr unsers herren Jesu Christi, der dâ spricht durch des weissagen munt: ‘ir sült
BdN 284, 18 ez sprechent etleich, daz diu slang vor unsers herren gepurt Jêsû Christi sô gar übel wær und sô gar vergiftig, daz
BdN 284, 26 helfen vesticleich wider all vergift von dem pluot unsers herrn Jêsû Christi. wie aber daz sei, daz der driaker helf wider
BdN 307, 25 sträuzel her auz næm. Der wurm der mag unsern herren Jêsum Christum bedäuten, wan unsers herren pluot, daz er vergôz an
BdN 307, 31 in die pittern marter und in die menschait unsers herren Jêsû Christi, ich main an dem anvang der götleichen lieb, wenn
BdN 313, 23 cräuz, daz hât getragen die gar schœnen pluomen unsern herren Jêsum Christum, wan daz hailig cräuz haizt wol der wunderleich paum
BdN 338, 2 rainen sêl, und prâht uns die süezen fruht, unsern herren Jêsum Christum. Marîâ helferinn, pin ich an dir betrogen, sô pin
BdN 358, 30 in der ainem (sprechent etleich) hât unser fraw unsern herren Jêsum Christum gepadet und von dem prunnen und von den andern
BdN 377, 29 der dreier gâb aineu, die die drei künig unserm herren Jêsû Christô opferten, und dar umb prennt man in auch in
BdN 450, 7 allen menschen alle menschen worden. daz verstê in unserm herren Jêsu Christo. aber ich armer, der in seinen sünden allzeit grôzer
BdN 459, 32 den engeln und tregt an ir daz pild unsers herren Jêsû Christi, wan si volgt dem götleichen lämpel, wâ ez hin
BdN 491, 33 allem irem leben, die habent geschriben offenbâr von unserm herren Jêsu Christo, ê daz er mensch würd, und habent geschriben von
BenGeb 41 bluot,/ erben unde siptail,/ getailen an dem erbetail./ //Unser herre Jesu Christ/ din sun von nature ist:/ so gab uns diu
Eckh 5:8, 3 wort alsô: ’gesegenet sî got und der vater unsers herren Jêsû_Kristî, ein vater der barmherzicheit und got alles trôstes, der uns
Eckh 5:246, 5 von dem wirdigen lîdenne in der volkomnen pênitencie unsers herren Jêsû_Kristî. Ie mêr sich der mensche dar în erbildet, ie mêr
Eckh 5:246, 8 erbilde in daz leben und in diu werk unsers herren Jêsû_Kristî in allem sînem tuonne und lâzenne und lîdenne und lebenne,
Eckh 5:249, 6 vorhte und krankheit dâ von komen, daz unsers herren $t Jêsû_Kristî leben und der heiligen alsô strenge und arbeitsam was und
Eckh 5:253, 4 doch niht endarft nâchvolgen. Nû möhtest dû sprechen: unser herre Jêsus_Kristus der hâte ie die hœhste wîse, dem suln wir iemer
Eckh 5:259, 5 wîsen. Der mensche sol sich îngebildet haben in unsern herren Jêsum_Kristum inwendic in allen dingen, daz man in im vinde einen
Eckh 5:430, 6 Daz meinet sant Paulus, dô er sprach: ’leget an iuch Jêsum_Kristum’, und meinet: mit einförmicheit mit Kristô, $t und daz anelegen
Himmelr 1, 28 heiligen, des tiurlichen $s evangeliste,/ dines sunterlichen trutes, $s domine Jesu_Christe./ wellent iz ouch W%/alh%\e $s und(e) Chrieche gnote suochen,/ si
KLD:Kzl 2: 2, 2 in siben tagen vrist./ / //Got schepfer al der welte, Jêsus dîn eingebornez kint/ bant sich ze grôzem gelte./ die buoze
Konr 2 O,167 herre vor getan het daz tet er nach. unser herre Jesus_Christus der bat den antlozzes die sin æchten, sant Stepfan bat
Konr 2 W1,23 ſant ich z#;ov z%>i minen einen born ſvn, %>iwern herren Jesum_Chriſtum, $t dem tat ir al daz ſelbe. Quem ergo mittam
Konr 2 W1,127 himel offen ſten vnde ſihe dar inne ſten minen herren Jeſum_Christum bi ſinſ vater zeſwen, den ir vil mæintætig ivden an
Konr 2 W1,151 vnde ſprach: #.,Domine Jeſu_Chriſte, ne ſtatuas illis hoc peccatum; herre Jesu Christe,#.’, ſprach er, #.,nv geſez ez in nimmer ze deheiner
Konr 2 W1,156 nach ſprach er: #.,Domine Jeſu, accipe ſpiritum meum. Herre vater Jeſus, enpfah minen $t geiſt.#.’ @/Et cum hoc dixiſſet, obdormiuit in
Konr 3 W1,192 lip verwandeln $t ſolt, do chom er ſelbe, %/vnſer herre Jeſus_Chriſtus, mit ſinen ivngern vnde erſchein er dem ſim lieben holden
Konr 4,14 vnd ſprach ʒim: #.,Stant %:vf, Ioſeph, vnd nim das chint Jeſus vnd ſin m#;euter Maria vnd fliuch in Egyptum vnd wiʒ
Konr 4,16 Herodes ſterbe, wan iʒ iſt chvnftig, das Herodes das chint Jeſum ſ#;euchen werde, das er in flieſen wil.#.’ Do ſtund #;evf
Konr 5,40 Zambri, der betrivget #;eivch. Eʒ enwas niht vnſers herren namen Ieſu_Chriſti, den er dem phar in das ore ſprach, iʒ was
Konr 5,49 den phar von dem tode #;evf ſtan in dem namen Jeſu_Chriſti, den er prediget, das w#;eir #;voch ſine craft beſehen vnd

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken