Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
were./ Dem kvnige was zv pyro ga./ Sin wip hiz elena./ Daz was daz wip schone,/ Die parise zv lone/ Venus | |
her/ Vn2de mit zirde vber mer/ Zv hochzit cume1n were./ Elena vurnam die mere./ Sie en=sumte sich nit,/ Mit irn ju1ncfrouwe1n | |
hine kere1n."/ Die frouwe1n vf sazze1n/ Vn2de fure1n ir strazze./ Helena gar schone was,/ Als ich ez an dem buche las./ | |
brache1n,/ Sie sluge1n vnd stachen/ Vn2de zv|furte1n, swaz da was./ Elena kvme genas/ Vn2de ir ivncfrouwen./ Sie ginge1n so houwe1n/ Daz | |
in zv quame1n./ Paris zv im nam/ Die schone1n frauwe1n elena1m/ Vn2de hup sich balde danne1n/ Mit frunde1n vn2de mit ma1nne/ | |
Als er rechte vurnam,/ Mit welcher vure er wider quam./ Helena in vnkvnden/ Weinte nach irn frunde1n,/ Nach den kinden, nach | |
burge zv thene|don./ Do begeint im sin svn/ Paris vn2de elena./ Sie vndergruzte1n sich da/ Mit so|getane1n worten,/ Die dar zv | |
vn2de castor,/ Die zwene wolde1n varen for./ Ir sewester was elena./ Do quam in ein water na,/ Als finster als ein | |
Was dem andern gar glich./ Hie solde ich ir swester Elena1m/ Loben, eine frouwe1n lobesam./ Irn lip ich vor gelobet han;/ | |
dem libe./ Ez gezimet wol wibe/ Wipliche zvcht vn2de ere./ Elena was gewere,/ Suzze, senfte, reine, frut,/ Kvsche, schone, milde, gut,/ | |
Wie ez im dar vmbe bequeme,/ Daz er die schone1n elenam/ Zv criche1n mit gewalt nam./ Kalcas leiste sin gebot./ Do | |
boten sende1n dar,/ Daz man an in erfar:/ Wollen sie elena1m wider gebe1n,/ So sullen wir mit gnade1n lebe1n./ Wollent sie | |
des bite1n,/ Daz du im heizzes mit site1n/ Wider geben Elenam,/ Die paris sine1n bruder nam./ Daz tu kvrzliche;/ Ez frumet | |
daz man mir sende/ Mine swester esionam,/ Ir en=gesehet ni1mmer elena1m./ Daz mir die mage sint erslage1n,/ Daz wil ich vch | |
menelaus,/ Vm den diz leit allez quam/ Durch sin wip elenam./ Ouch scharte1n sich vo1n focidis/ Epistropus von celidis,/ Ayax vn2de | |
hette sich erhabe1n/ Harte ritterliche gar/ Paris mit siner schar./ Helena die kvnegine/ Saz vf der zinne/ Vn2de ander die frouwe1n,/ | |
teil/ Samene blibe1n mac?/ Ez was ein vnselic tag,/ Do helena in daz lant quam./ Der tufel neme elenam./ Vurfluchet si | |
tag,/ Do helena in daz lant quam./ Der tufel neme elenam./ Vurfluchet si sie immer me,/ So daz ir nimmer gesche/ | |
zv gehvrt,/ Dem er daz wip hette enpfurt,/ Die schonen helenam./ Menelaus im zv quam./ Ir folc rante ouch hin zv./ | |
gelege1n./ Menelaus der degen/ Stach im vf den lip,/ Daz helena, ir beider wip,/ Vo1n dem stiche erschrac,/ Wen paris vf | |
baz/ Ernvwet der alde haz/ Mit geschelde vnd mit dreuwe./ Helena die vraowe/ Gesah vo1n den zinne1n,/ Daz sie mit v1nminne1n/ | |
sere strite1n,/ Als ir wol gehoret her na./ Do wisete helena/ An ir gebere,/ Daz ir vil lieber were,/ Daz paris | |
wart wol enphange1n./ Wie ez im was ergange1n,/ Daz hette elena gesehen./ Sie sprach: "mir ist geschehe1n/ An disme tage leide,/ | |
zvcht vnd mit ziere/ Gingen die fiere/ Besehe1n vn2de beschowe1n/ Helenam die frowe1n/ In einer kamern, da sie saz./ Die was | |
en=was./ Vf stunt polidamas./ Vrlob er da nam/ Vnd troste elenam./ Als tate1n die andern dri,/ Die ime stunde1n bi./ Vnder=des | |
stunden./ Klauge1n do begunde1n/ Vn2de weine1n ecuba/ Vn2de die schone elena/ Vnd die frouwe1n alle gemeine,/ Groz vnd kleine,/ Alde vnd | |
sie wol begange1n./ Do daz was ergangen/ Andromache vnd ecuba,/ Helena vn2de polixena/ Brachte1n hectori salbe1n/ Vn2de bestriche1n in allenthalbe1n/ Vn2de | |
wart,/ Do er vo1n criche1n quam/ Vn2de mit im brachte helenam./ Da ware1n sie inne/ An irre suzze1n mi1nne./ Die wile | |
ir hende./ Ecuba brach ir gebende,/ Andromacha har vn2de hut./ Helenen wuf wart harte lut./ Vn1n|der|wile1n sie in hilde1n,/ Ir hende | |
sin harte schone vare/ Also sere wart verstalt,/ Daz in helena schalt,/ Vn2de nam in mit der hant/ V3nde leitte in | |
were:/ So groz was ir swere./ Zv sinem houbete saz helena/ Vn2de sin mvter ecuba./ Vo1n helene1n war da gehort/ Halbe | |
Zv sinem houbete saz helena/ Vn2de sin mvter ecuba./ Vo1n helene1n war da gehort/ Halbe rede, halbe wort./ Als ez ir | |
sehet, mit welcher wise/ Wir gelone1n parise,/ Daz er frouwe1n henena1n/ Zv criche1n mit gewalt nam./ Sie hant verlorn den man,/ | |
in gestalt./ So tun wir in gewalt./ Nam her paris elenam,/ Also tet thelamo1n esionam./ Waz solden wir dar vmbe her/ | |
hat es schande,/ Daz er ie her quam/ Vmbe frowe1n helena1m,/ Die sin zv ma1nne niet en=wil./ Da heime ist schoner | |
begozze1n/ V3nde gewu1nt vo1n den schozze1n,/ Mit swerte1n gehowe1n,/ Durch helenam die frouwe1n/ V3nde durch parise1n?/ Sulle1n wir in werwisen/ V3nde | |
Der frowe1n schrigete iegelich,/ Do sie vf die erde1n sleif./ Helena sie begreif/ Vn2de begu1nde scrigen v3nde klage1n/ Vn2de hiz sie | |
Daz er es gedachte,/ Sin bruder in dar zv brachte,/ Helenvs der wissage,/ Beide mit bete v3nde mit klage,/ Daz man | |
daz bethus man in truc,/ Da er achille1n inne sluc./ Helena dar in quam,/ Als schiere sie vernam,/ Daz er dar | |
zv dem andern rat nam:/ "Wie lange svlle1n wir durch helena1m/ Mit sulche1n vngnade1n leben?/ Wolde sie priamus wider gebe1n,/ Wir | |
Wen vns gnade nie geschach,/ Sint cassandra daz sprach/ Vn2de helenus din son,/ Daz die ere vo1n ylion/ Als ein wint | |
nacht,/ Sint sie here wart bracht,/ Daz wir wider gebe1n helena1m,/ Die vns zv vnselde1n i1n diz lant quam."/ Anfimacus da | |
mit parise./ Siner lere vn2de siner wise/ Brachte er here henena1n./ Hien abe mir allez leit quam./ Ich en=weiz, wa mite | |
svne man neme,/ Daz ez beidersit gezeme./ Wolt ir wider elenam,/ Durch die doch dise vehe quam,/ Daz wir mit fride | |
Zv priamo vn2de zv sime kvnne/ Daz er wider gebe helenam/ Vnd swaz paris mit ir nam./ Er gebe oder gebe | |
gebe1n./ Wer solde immer mer lebe1n/ Mit leide vm frowe1n helena1m?/ Wir en=durffe1n vm esionam/ Deheine bose rede han./ Mit ir | |
sie den tote1n, die sie hete1n,/ Ir recht gar getete1n./ Helena gehorte,/ Daz daz was in worte,/ Daz man sie solde | |
nacht ergange1n was,/ Antenor vn2de eneas/ Riete1n vz raten/ Vm helenam. sie bate1n,/ Daz sie die hulde gwan./ Sint hube1n sie | |
hulde gwan./ Sint hube1n sie dise1n rat an:/ "Git man elenam wider,/ Daz were vil bezzer sider,/ Als die stat wer | |
troyani vrische1n,/ Daz die criche1n mer hische1n/ De1n die frowe1n elenam,/ Ir iegelich so vnder|quam/ Vn2de zvrnte so sere,/ Daz ienen | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |