Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZGerunde (210 Belege)  

Lanc 174, 23 vergoßen ysen zusamen gebunden. Darinn lag der Ydirs gefangen und Gewiurez und Lambale und Ywains von Leonel und Kadoans von Kermursins
Lanc 255, 32 Lucan der schenck und myn herre Yder N#;vuts sun, und Giflet Dues sun; da reit Ywains mit den Wißen Henden und
Lanc 268, 30 vergatert, und sah syn jost. Da was Segremors Liderreis und Giflet, Dues sun, und Ywains Liavoltres und myn herre Brans de
Lanc 306, 13 und Lucan dem schencken und sagt es Segrimore Liderreis und Giflet des koniges Dues sune. Diße sehßse dienden zu dem eßen,
Lanc 310, 4 Delis und Key der truchses, Segremor Liderreis, Gnosains de Strans, Giflet Dues sun, Carados Brebrans, Caradigais, Ywan von Leonel, Dus Tallas,
Lanc 311, 2 Ywan und Key der truchses und Segremors der Unbescheiden und Giflet Dues sun. Diße funff ritten ein gute wil sament, wann
Lanc 311, 34 ist myn herre Ywan, herre’, sprach Segremor, ‘und Key und Giflet.’ ‘Sint ir vier zuhauff komen?’ ‘Ja wir, herre’, sprach er,
Lanc 314, 21 zaum und warff yn under den pinbaum. Mit dem kam Giflet und sagt im dasselb das im die andern gesagt hetten.
Lanc 315, 7 ritende der uff dem brunnen saß und großen jamer macht. Giflet sah myn herren Gawan komen und lieff gegen im und
Lanc 390, 35 bi was da sie der ritter ab hett gestochen und Gifleten und Key den truchseßen. Myn herre Ywan begund lachen zu
Lanc 406, 3 im wie im der ritter geantwort hett. Der ritter was Giflet Dues sun und hett sin wapen verwandelt; darumb kant sin
Lanc 406, 10 das ir uns helffent’, und saget im nit das er Giflet synen namen gesagt hett. Giflet reit die ander sitt, und
Lanc 406, 10 saget im nit das er Giflet synen namen gesagt hett. Giflet reit die ander sitt, und myn herre Gawan und des
Lanc 406, 13 ein schar komen sah die yczunt vergatern wolt. Das sah Giflet und gedacht, er wolt nemelich an den ritter keren der
Lanc 406, 19 und begegent im. Sie stachen zuhauff mit großer krafft, und Giflett stach syn glen enczwey, und myn herre Gawan stach Giflet
Lanc 406, 19 Giflett stach syn glen enczwey, und myn herre Gawan stach Giflet off jhen brust das er off jhen erden flog, und
Lanc 406, 27 und det des tages manig groß ritterschafft mit sim libe. //Giflet was wiedder off sin roß geseßen und kam wiedder zu
Lanc 407, 8 uff myn herren Gawan und datens alle ußermaßen wol. Da Giflet mym herren Gawan so wol halff, da wundert sich des
Lanc 407, 12 me volckes dann der herczog; und myn herre Gawan und Giflet jagten vast nach. Das sah des herczogen volck und schruwen
Lanc 407, 15 so geswinde off das im sin zugel brach. Da ergreiff Giflet das roß mit dem halß und hielt es und knupffet
Lanc 407, 17 wer ir sint.’ Da nant sich myn herre Gawan; und Giflet was fast fro und sprach das er wilkům múst wesen
Lanc 407, 19 fragt yn myn herre Gawan were er were. ‘Ich bins Giflet’, sprach er, ‘herre.’ Da greiff ern umb syn hals und
Lanc 407, 21 wiedder fast fro. //Underdes das sich myn herre Gawan und Giflet erkennen wurden, da waren des koniges lút von Norgales wiedder
Lanc 407, 23 sich gethan, das ir ein gůt teil floh. Das sah Giflet und sprach zu mym herren Gawan: ‘Seht hie, herre, wie
Lanc 408, 2 gesehen enkunden, und musten wiedder keren. Myn herre Gawan und Giflet schieden dannen so sie behendeclichst $t mochten und kamen mit
Lanc 408, 5 ein wenig furter in den walt kamen geritten, da sah Giflet off nach dem monen, und ducht yn wie er zwo
Lanc 408, 15 walt. Alda stunt er von dem roß und entwapent sich. Giflet bleib mit der andern und entwapent sich alda er sie
Lanc 408, 32 sint myn herre Gawan’, sprach sie, ‘und uwer gesell heißt Giflet.’ Da lacht er und umbfing sie mit synen armen und
Lanc 409, 5 trúw, und myn herre Gawan ließ sie. Hie zwúschen hett Giflet so vil mit syner jungfrauwen geredet das sie allen synen
Lanc 409, 6 jungfrauwen geredet das sie allen synen willen gethan hett, und Giflet hett ir gelobet mit ir zu farn war sie wolt.
Lanc 409, 7 zu farn war sie wolt. Myn herre Gawan kam zu Giflet und fragt yn ob er ryten wolt. ‘Ja ich, herre,
Lanc 409, 10 herre Gawan sol mit syner jungfrauwen sin straß ryten!’ ‘Herre Giflet, wolt ir also?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ja ich, herre’,
Lanc 410, 16 auch mir leit’, sprach er. Da fragt er sie wo Giflet und die jungfrau hien weren. ‘Das wil ich uch sagen,’
Lanc 411, 2 ir bringen wolt. Da by weiß ich wol das sie Gifleten dar gefurt hat. Gestern morgen kamen wir zwo in jhenen
Lanc 411, 8 jungfrauwen als wol kemen. "Ir mögent myn herren Gawan und Gifleten an dem abende finden an dem ende von dem walde
Lanc 411, 11 ein worczeichen: myn herre Gawan furet ein wißen schilt, und Giflet furet ein geteilten, das oberst von golde und das niederste
Lanc 425, 11 sprach myn herre Gawan, ‘es ist nit lang das ich Giflet sah, wir hulffen beide dem herczogen von Cambenig wiedder den
Lanc 425, 17 inn gejagt hett, alda schieden wir vier; und da wart Giflet des nehsten tages gefangen, und hat er ummer sither in
Lanc 425, 19 als dick gefangen als er’, sprach myn herre Gawan, ‘als Giflet, und er mocht so böse ritter syn, er wurd halb
Lanc 481, 11 sagte wie er Keynen darnyder gestochen hett und Segremore und Giflete und myn herren Ywan in einer wiesen bi eim brůnnen.
Lucid 35, 9 vnde die michelú Carthago. Da bi iſt ein lant, heiʒet getulia vnde numidia. Da inne waʒ iugurta herre. Die lúte in
NibB 1343,4 vogele $s sah man si varn./ dô kom der fürste Gibeche $s mit vil hêrlîchen scharn./ Hornboge der snelle $s wol
NibB 1352,2 si küssen Rüedegêr, $s der marcgrâve rîch,/ unt den künec Gibechen. $s dâ stuont ouch Dietrîch./ der recken kuste zwelve $s
NibB 1880,1 ez gerne $s durch leit der Burgonden sach./ Schrûtân unde Gibeche $s ûf den bûhurt riten,/ Râmunc und Hornboge $s nâch
Rol 281 keiseres nicht irbiten./ si herten also witen/ unz an die Gerunde./ zů des wazzeres grunde/ wolten si do trost han./ si
RvEBarl 10004 vür Amphitrîôn ir man,/ dem er gelîches lîbes was;/ und Gêtâ was Archas,/ wie diu mit trügelîcher art/ von disem man
UvZLanz 375 golde/ was enmitten drûf gemaht,/ der rant mit zobele bedaht./ Gêûn von Turîe,/ der vrowen massenîe/ hât irn vlîʒ an in
VAlex 282 nieht./ //Eines tages als er ûffen der palenze gêt, ––/ Geste habt in dar gelait ––/ dô hôrderz ros waien,/ daz
Wh 6,29 die muosen an die selben vart./ der sibende, der hiez Gybert:/ der was ouch höfsch und wert./ //[Wie] vil si sorgen
Wh 7,30 unschuldic volc erstarp./ diu minne im leiste und ê gehiez,/ Gyburc si sich toufen liez./ //Waz hers des mit tôde engalt!/

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken