Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZGandīn (27 Belege)  

KvWTurn 154 von Normandīe/ gestrichen zuo dem plāne:/ Gotfrit hiez er von Gāne/ und het wol zweier manne craft./ kein ritter schein als
Lanc 477, 7 burg inne was. Er fant sie bi irm amise, der Gardazelaim genant was. Er was ein jung ritter und schön und
Tr 13108 ūz und abe,/ ein edel barūn von Īrlant,/ der was Gandīn genant/ und was höfsch, schœne unde rīch,/ des lībes alsō
Tr 13133 von Īrlant./ nu bekande ouch sin zehant:/ ’dźu sal, messire Gandīn!’/ sprach diu gevüege künigīn./ ’merzī’ sprach Gandīn ’bźle Īsolt,/ schœne
Tr 13135 ’dźu sal, messire Gandīn!’/ sprach diu gevüege künigīn./ ’merzī’ sprach Gandīn ’bźle Īsolt,/ schœne und schœner danne golt/ in Gandīnes ougen!’/
Tr 13137 sprach Gandīn ’bźle Īsolt,/ schœne und schœner danne golt/ in Gandīnes ougen!’/ nu seite ouch Īsōt tougen/ dem künege, wer er
Tr 13208 den zwirnt alse wol./ nu daz der ander was getān,/ //Gandīn gie vür den künic stān,/ die rotten truog er an
Tr 13218 diz mag noch sus noch sō gesīn.’/ ’entriuwen hźrre’ sprach Gandīn/ ’ine wil grōz noch cleine/ niwan Īsōte al eine.’/ der
Tr 13251 geben,/ noch Marke selbe enwolde/ niht vehten umbe Īsolde,/ wan Gandīn was von solher craft,/ sō menlīch und sō herzehaft:/ ir
Tr 13262 ime gantwürtet węre./ ez was ouch wār, si was alsō:/ //Gandīn hęte die schœnen dō/ vil inneclīche weinende/ und manege clage
Tr 13296 si den al eine/ mit der harpfen gesach./ den gruozte Gandīn unde sprach:/ ’dź te saut, bźās harpiers!’/ ’merzī, gentil schevaliers!/
Tr 13341 gemuot,/ daz er iu līhte schaden tuot.’/ diu rede was Gandīn ungemach./ ūz grōzem unwerde er sprach:/ ’nu müeze ich haben
Tr 13360 sīn harpfenspil er aber began/ sō rehte suoze bringen,/ daz Gandīn sīnen dingen/ vil vlīzeclīchen ōre bōt/ und sach ouch wol,
Tr 13365 die harpfen was verdāht./ nu daz der leich was vollebrāht,/ //Gandīn der nam die künigīn/ und wolte hin ze schiffe sīn./
Tr 13372 kunde/ zer schifbrucken komen īn./ ’waz getuon wir nu?’ sprach Gandīn/ ’wie kumet mīn vrouwe dar an?’/ ’seht, hźrre’ sprach der
Tr 13385 īn/ sō schōne gevüere,/ daz si daz mer iht rüere.’/ //Gandīn sprach: ’lieber spilman:/ bald īle, brinc dīn ors her dan/
Tr 13394 ich vüere si vor mir dar īn.’/ ’nein spilman’ sprach Gandīn/ ’dūn solt si niht rüeren,/ ich wil si selbe vüeren.’/
Tr 13403 daz ich niemźre kume dar an,/ mich envüere der spilman.’/ //Gandīn bōt ime Īsōte dar:/ ’geselle’ sprach er ’nim ir war/
Tr 13409 gewan,/ er sprancte ein lützel her dan./ und alse ez Gandīn gesach,/ unwertlīch er im nāch sprach:/ ’inā gouch! waz sol
Tr 13412 gouch! waz sol diz sīn?’/ ’nein nein’ sprach Tristan ’gouch Gandīn!/ vriunt, ir stāt an des gouches zil,/ wan daz ir
Tr 13424 daz ich in dem gezelte vant!’/ //Tristan reit sīne strāze./ //Gandīn was āne māze/ trūric unde trūresam:/ im tet schade unde
Wh 63,17 nie bevant./ von Thasmź und von Trīant/ und ouch von Ganfassāshe brāht/ manec tiuwer pfelle, des erdāht/ was dīner massenie –/
Wh 348, 2 mīn sun./ //[M]iner māge sol noch mźr hie sīn./ von Ganfassāshe Aropatīn,/ dīn rīche hāt vil wīte;/ dū solt hiute gein
Wh 381,19 rōt gevar./ der getouften schūr nū kom mit schar,/ von Ganfassāshe Aropatīn./ swaz junge und alt dā mohten sīn/ durh got
Wh 382,11 sīn houbet krōne/ vor manegem vürsten schōne/ von arde in Ganfassāshe truoc:/ des het er rīter dā genuoc./ waz busīne vor
Wh 383,15 und den stęten Matribleiz,/ mit manegem starkem puneiz./ den von Ganfassāshe/ Mahumeten karrāsche/ mac līhte sīn ze verre:/ seht ob in
Wh 383,28 und nāmen pīne/ in andern landen sīniu kint./ die von Ganfassāshe sint/ in kumber mit der mźrren kraft/ von Heimrīches geselleschaft./
Seite drucken