Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
der acht Goscans $t von Strangot, der núnd was Ligais Galentins, der zehend was Aiglins de Vaus. //Mit der gesellschafft reyt | |
sich nit enwerten. $t Und ir keyner wert sich dann Galeguintins de Galois. Der sprang zu eim und warff yn under | |
lesterlichen gefangen musten syn: ‘Also helff mir got’, sprach er, ‘Galeguentins det nit unrecht das er gern wolt sterben ee also | |
sint!’ Er ging hinweg zuhant als er diß gesprach, und Galeguentins $t hett noch nit vergeßen das sie yn so sere | |
zuhant zugelauffen und wolten mit exten und mit allerhande ding Galeguentinen dot geslagen han, wann das im der herre halff das | |
der welt. Sie lasen furter off eim grab: ‘Hie lyt Galeguentins de Galois, und das ist syn heubt.’ Also funden sie | |
sint des konig Artus gesindes, und ist der ein genant Galeguentins de Galois, den hant die von der burg sere gewunt. | |
Henden und Ywains Lidarins. Auch reit dar Ywains Liavoltres und Galegwintins der Galois. Da reit Gosoains von Stragot und Gains Galans | |
der Galois. Da reit Gosoains von Stragot und Gains Galans Galentins und Caradigas Magloas; da reit der herczog Callas und Keunus | |
genant Gelegwians und was myns herren Ywans neve kebeschhalb. Und Galegwians sah yn komen und begerte syn so sere das er | |
zugeschlagen und saczten Escoranden wiedder uff syn roß, sie fingen Galegwianden und sin sehs gesellen. Ywan Liavoltres sah diß und ein | |
nicht, und waren auch so gut ritter nit. Da wart Galegwians mit großen eren beschút und syn sehs gesellen, Escorans wart | |
wart der strit aller umb Escoransen zu beschutten $t und Galeguinanden. Da vergaterten in kurczen stunden wol drißig tusent man. Des | |
uwer nam?’ sprach sie. ‘Frau’, sprach er, ‘man heißt mich Gale Chalain, und bin herczog zu Clarence.’ ‘Wer was uwer vatter?’ | |
alſo warhaft. der tugent habeten ſi di craft. daz was galeph unde ioſve. $t ſi ilten drate dare gen. ſi ſageten | |
niht. ich wil ez mit minnen. teilen $t everen kinden. galeph unde ioſue. di ſuln in daz lant gen. di habent |