Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZÊrec (35 Belege) BMZ  

Iw 2792 verligen./ kêrt ez niht allez an gemach;/ als dem hern Êrecke geschach,/ der sich ouch alsô manegen tac/ durch vrouwen Ênîten
UvZLanz 2264 zer massenîe kam,/ der Artûs der künic pflac./ dô sprach Erec_fil_de_roi_Lac/ ‘saget uns ieman wer er sî?’/ des antwurt Orphilet dâ
UvZLanz 2968 fuort eʒ balde sînen wec./ dô daʒ gesach der milte Erec,/ dô tet er als eʒ im gezam:/ den schilt er
UvZLanz 2980 dirre grüene ritter hât/ daʒ beste hînaht getân./ mac er Erecke vor enthân,/ entriwen sô ist er niht sô swach,/ alsô
UvZLanz 2986 wort/ und kaften wider unde vort,/ wie eʒ ergân solde./ Erec niht beiten wolde,/ wan er grôʒer liste wielt./ den zoum
UvZLanz 2996 durch die schilte daʒ si brâchen/ und gesâʒen beide vaste./ Erec und dem gaste/ brâht man zwei anderiu sper./ den vremden
UvZLanz 3006 und doch hâten/ dar zuo geslagen manegen slac./ do enwolt Erec_fil_de_roi_Lac/ dar niht mêre, ist uns geseit./ der künic Artûs dô
UvZLanz 6234 daʒ ze herzen wac./ dâ von gerten si zehant,/ daʒ Erec und Tristant,/ die zwêne degene alse wîs,/ mit in gegen
UvZLanz 6377 wern/ unz daʒ ir ander liute gern.’/ //Der rede antwurt Erec/ ‘vrowe, si varnt niht sô enwec,/ ich versuoche waʒ diu
UvZLanz 6382 rede sî.’/ er stach ir sibenzic unde drî/ nider snellîche,/ Erec der tugende rîche,/ wan in ritterschefte niht bevilt./ er stach
UvZLanz 7001 im die burc an/ von Maldukes râte.’/ dô antwurte drâte/ Erec_fil_de_roi_Lac/ ‘ich wæne, mîn herre enmac/ den man niht her besenden:/
UvZLanz 7259 waʒ si mir leides hânt getân./ daʒ ist Wâlwein und Erec./ nu rît, tohter, dînen wec/ und gib in des die
UvZLanz 7277 dürfent des niht jehen,/ wan ir dicke hânt gesehen,/ daʒ Erec und Wâlwein/ durch iuch diu dinc hânt getân,/ daʒ in
UvZLanz 7296 Dodines und Karjet/ die wolten eʒ dâ für hân,/ daʒ Erec und Wâlwân/ sô wol nâch êren wurben,/ daʒ si nimer
UvZLanz 7332 waʒ dâ was gelobet./ ‘ir hætent anders getobet’/ sprâchens algelîche./ Erec der tugentrîche/ und der hübsche Wâlwein,/ die wurden beide des
UvZLanz 7459 sint./ sus muosen sie rîten/ âne widerstrîten,/ her Wâlwein und Erec,/ mit dem gougelær enwec,/ mit Artûses geleite,/ ze sînre gewarheite,/
UvZLanz 7485 er bekante die nôt,/ wie man eʒ Wâlweine bôt/ und Erec sîme gesellen,/ daʒ man si wolte quellen,/ unz si hungers
UvZLanz 7580 die ritterschaft ûf den wec/ gegen der burc, ûf der Erec/ und Wâlwein der geselle sîn/ dulten jæmerlîchen pîn,/ der sölhen
UvZLanz 7622 dô galt man mit unminne/ dem wirte daʒ mein,/ daʒ Erec und Wâlwein/ lebten mit leide./ man vant die helde beide/
UvZLanz 7664 ûʒ rîten/ âne vorhte guoten wec./ der herre Wâlwein und Erec/ die sint nu ledic unde vrî./ diu maget was in
UvZLanz 7723 dem mære, do erʒ vernam,/ daʒ sîn gesinde wider kam,/ Erec und Wâlwein?/ Artûs wart des enein,/ daʒ er gegen den
UvZLanz 7778 hof niht enbern wil./ wir suln lange rede lân,/ wan Erec und Wâlwân/ gewunnen süeʒes lobes kraft/ umb die erren geselleschaft,/
UvZLanz 8074 Wâlest:/ die enheten deheinen brest,/ swaʒ wol bereiten helden zam./ Erec im ouch kam,/ der fuorte wîgande/ von Destregâls sîm lande,/
UvZLanz 9022 diu riten sament ûf den wec./ anderhalp der frowen reit Erec/ als ein getühtic rîter sol./ si riten alle sament wol,/
Wig 9570 daz lant: – / die vuorten werlîche hant – / Êrec und mîn her Gâwein, / Lanzelet und her Îwein. /
Wig 9793 daz ê jâmers pflac / vil riuwiclîche mangen tac. / Êrec und mîn her Gâwein, / Lanzelet und her Îwein /
Wig 9905 tôdes spil. / nu dar, swer prîs bejagen wil!’ / Êrec und sîn geselleschaft / sprâchen ‘swer nu zwîvelhaft / durch
Wig 10070 Gwîgâlois von Korntîn, / Rîâl, der kün%\ic von Jeraphîn, / Êrec, @f:fil de roi Lac@f. / und Lanzelet der Arlac, /
Wig 10594 der wunsch bereit; / ir gespile was diu sælicheit. / Êrec und sîn geselleschaft / swenne die wolden grôze kraft /
Wig 10645 / zwêne kün%..ige pflâgen ir: / der herre Îwein und Êrec; / die riten mit ir ûf den wec. / driu
Wig 10785 / porte, vil nâch enmitten, / der künic Îwein und Êrec; / der hende kunden wîten wec / houwen durch die
Wig 10899 zwô decke geleit / von îsen und von pfelle. / Êrec und sîn geselle / die pflâgen einer banier lieht. /
Wig 11037 nie wart betaget / diu sô sêr%..e würde geklaget. / Êrec und her Îwein, / an ir getât dâ wol schein
Wig 11100 manic herze wart unvrô. / mit im her Îwein und Êrec; / die machten wît vil engen wec / mit stichen
Wig 11286 her ze Korntîn. / dô vuorter die gesellen sîn, / Êrec und den herr%..en Îwein, / Lanzelet und her%..r%..en Gâwein, /
Seite drucken