Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ZZÊrec (35 Belege) BMZ
verligen./ kêrt ez niht allez an gemach;/ als dem hern Êrecke geschach,/ der sich ouch alsô manegen tac/ durch vrouwen Ênîten | |
zer massenîe kam,/ der Artûs der künic pflac./ dô sprach Erec_fil_de_roi_Lac/ ‘saget uns ieman wer er sî?’/ des antwurt Orphilet dâ | |
fuort eʒ balde sînen wec./ dô daʒ gesach der milte Erec,/ dô tet er als eʒ im gezam:/ den schilt er | |
dirre grüene ritter hât/ daʒ beste hînaht getân./ mac er Erecke vor enthân,/ entriwen sô ist er niht sô swach,/ alsô | |
wort/ und kaften wider unde vort,/ wie eʒ ergân solde./ Erec niht beiten wolde,/ wan er grôʒer liste wielt./ den zoum | |
durch die schilte daʒ si brâchen/ und gesâʒen beide vaste./ Erec und dem gaste/ brâht man zwei anderiu sper./ den vremden | |
und doch hâten/ dar zuo geslagen manegen slac./ do enwolt Erec_fil_de_roi_Lac/ dar niht mêre, ist uns geseit./ der künic Artûs dô | |
daʒ ze herzen wac./ dâ von gerten si zehant,/ daʒ Erec und Tristant,/ die zwêne degene alse wîs,/ mit in gegen | |
wern/ unz daʒ ir ander liute gern.’/ //Der rede antwurt Erec/ ‘vrowe, si varnt niht sô enwec,/ ich versuoche waʒ diu | |
rede sî.’/ er stach ir sibenzic unde drî/ nider snellîche,/ Erec der tugende rîche,/ wan in ritterschefte niht bevilt./ er stach | |
im die burc an/ von Maldukes râte.’/ dô antwurte drâte/ Erec_fil_de_roi_Lac/ ‘ich wæne, mîn herre enmac/ den man niht her besenden:/ | |
waʒ si mir leides hânt getân./ daʒ ist Wâlwein und Erec./ nu rît, tohter, dînen wec/ und gib in des die | |
dürfent des niht jehen,/ wan ir dicke hânt gesehen,/ daʒ Erec und Wâlwein/ durch iuch diu dinc hânt getân,/ daʒ in | |
Dodines und Karjet/ die wolten eʒ dâ für hân,/ daʒ Erec und Wâlwân/ sô wol nâch êren wurben,/ daʒ si nimer | |
waʒ dâ was gelobet./ ‘ir hætent anders getobet’/ sprâchens algelîche./ Erec der tugentrîche/ und der hübsche Wâlwein,/ die wurden beide des | |
sint./ sus muosen sie rîten/ âne widerstrîten,/ her Wâlwein und Erec,/ mit dem gougelær enwec,/ mit Artûses geleite,/ ze sînre gewarheite,/ | |
er bekante die nôt,/ wie man eʒ Wâlweine bôt/ und Erec sîme gesellen,/ daʒ man si wolte quellen,/ unz si hungers | |
die ritterschaft ûf den wec/ gegen der burc, ûf der Erec/ und Wâlwein der geselle sîn/ dulten jæmerlîchen pîn,/ der sölhen | |
dô galt man mit unminne/ dem wirte daʒ mein,/ daʒ Erec und Wâlwein/ lebten mit leide./ man vant die helde beide/ | |
ûʒ rîten/ âne vorhte guoten wec./ der herre Wâlwein und Erec/ die sint nu ledic unde vrî./ diu maget was in | |
dem mære, do erʒ vernam,/ daʒ sîn gesinde wider kam,/ Erec und Wâlwein?/ Artûs wart des enein,/ daʒ er gegen den | |
hof niht enbern wil./ wir suln lange rede lân,/ wan Erec und Wâlwân/ gewunnen süeʒes lobes kraft/ umb die erren geselleschaft,/ | |
Wâlest:/ die enheten deheinen brest,/ swaʒ wol bereiten helden zam./ Erec im ouch kam,/ der fuorte wîgande/ von Destregâls sîm lande,/ | |
diu riten sament ûf den wec./ anderhalp der frowen reit Erec/ als ein getühtic rîter sol./ si riten alle sament wol,/ | |
daz lant: – / die vuorten werlîche hant – / Êrec und mîn her Gâwein, / Lanzelet und her Îwein. / | |
daz ê jâmers pflac / vil riuwiclîche mangen tac. / Êrec und mîn her Gâwein, / Lanzelet und her Îwein / | |
tôdes spil. / nu dar, swer prîs bejagen wil!’ / Êrec und sîn geselleschaft / sprâchen ‘swer nu zwîvelhaft / durch | |
Gwîgâlois von Korntîn, / Rîâl, der kün%\ic von Jeraphîn, / Êrec, @f:fil de roi Lac@f. / und Lanzelet der Arlac, / | |
der wunsch bereit; / ir gespile was diu sælicheit. / Êrec und sîn geselleschaft / swenne die wolden grôze kraft / | |
/ zwêne kün%..ige pflâgen ir: / der herre Îwein und Êrec; / die riten mit ir ûf den wec. / driu | |
/ porte, vil nâch enmitten, / der künic Îwein und Êrec; / der hende kunden wîten wec / houwen durch die | |
zwô decke geleit / von îsen und von pfelle. / Êrec und sîn geselle / die pflâgen einer banier lieht. / | |
nie wart betaget / diu sô sêr%..e würde geklaget. / Êrec und her Îwein, / an ir getât dâ wol schein | |
manic herze wart unvrô. / mit im her Îwein und Êrec; / die machten wît vil engen wec / mit stichen | |
her ze Korntîn. / dô vuorter die gesellen sîn, / Êrec und den herr%..en Îwein, / Lanzelet und her%..r%..en Gâwein, / |