Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZDaniel (35 Belege)  

KvHeimHinv 337 wider in,/ ‘brinc disen imbîz balde hin/ ze Babilône dâ Daniêl lît/ gevangen und im niemen gît/ deheiner slahte lîpnar.’/ ‘jâ’,
KvHeimHinv 342 chum ich dar?/ Babilôn diu burg und daz lant/ und Daniêl ist mir unerchant,/ wan ir dewederz ich nie gesach.’/ ê
KvHeimHinv 347 und sazte in in allen gâhen hin/ ze Babilône dâ Daniêl was/ bî den siben lewen und doch wol genas./ als
KvHeimHinv 349 bî den siben lewen und doch wol genas./ als er Daniêlen vant,/ ‘disen imbîz hât dir got gesant’,/ sprach der wîssage
MarlbRh 14, 21 sinen magtdům Jheremias,/ Job s#;eit sin verdoldicheit,/ Tobias sin barmherzicheit,/ Daniel sin verstendicheit,/ Judith irs herzen k#;eunheit,/ Hester ir groʒ otm#;eudicheit./
MarlbRh 83, 24 in irem herzen schinen,/ an den sunderliche reincheit was/ als Daniel ind Jeremias/ ind etslich van mer einveldicheide./ si hadden me
MarlbRh 106, 35 Josephs kleit,/ den michel baʒ kleid d#;ei reinicheit:/ //De reine Daniel lach under $’n lewen,/ der lewen natur vergaʒ irs ewen,/
Mechth 3: 20, 22 cristanem gel#;voben, den er nie gesach mit sinen fleischlichen #;vogen. Daniel lúhtet #;voch in wunderlicher wisheit, das im got von gnaden
Mechth 5: 12, 12 got ansach. Vrage noch me, wa von das was, das Daniel in siner kintheit sprach.» XIII. Von zehen hande nútze eines
Mügeln 36,9 wer schirmte die und ouch hern Azarias?/ vor siben louwen Daniel?/ wer zückte in das paradis Elias?/ da nu was in
Mügeln 96,2 list./ Darnach das buch ich zel / des wissagen hern Daniel. / das saget, wie der apgot Bel/ von Daniel gestöret
Mügeln 96,4 hern Daniel. / das saget, wie der apgot Bel/ von Daniel gestöret wart;/ wie er drißig tag alt/ entzunt von gotes
Mügeln 96,11 als in dem touw und gotes lob da maßen;/ wie Daniel gelaßen/ wart. vierzen der capitel ist./ Ouch ich der alden
Mügeln 97,3 alden e / hie sage der propheten me: / nach Daniel ist Osee./ der saget, wie die apgöteri/ bi einem wibe
Mügeln 104,4 engel sunder bruck / gein Babilon mit spise trug,/ da Daniel gefangen saß./ mit gote redet er,/ wie hie gerechte liden
Mügeln 170,3 / da nu zerstöret hette Bel / in Persia her Daniel / und von dem künig geworfen was/ für siben louwen
Mügeln 176,12 Isaias,/ Ezechiel, David und Jeremias/ und ouch her Zacharias,/ her Daniel und Balaam./ Von der getichtet hie / ich han und
Mügeln 246,1 sie furt in uß der helle gruft./ Man list in Daniel,/ da nicht anbeten wolden Bel/ her Ananias, Mizahel –/ der
PrOberalt 18, 27 den guten læuten erschinen, alsam Abrahe und sant Moysi, sant Danieli, si erschinen aver mit so getanem licht nicht sam si
PrOberalt 109, 23 gewalt gegeben ist, also dem heiligen wissagen eroffent wart, sant Danieli. er sach eines menschen sun gen zů dem alten der
Rol 8181 uanen waiben/ grune unt waitin./ der mitelare wolte sin,/ der Daniele(n) behůte/ daz in di lewen nine zefůrten,/ der im sine
RvEBarl 2436 sprach sie durch ir munt./ Îsajas unde Ezechîêl,/ Jerêmjas unde Danîêl,/ Amos unde Aggêus,/ Elîas und Elysêus,/ Oseê, Nathan und Jônas,/
RvEBarl 2665 hât/ an Kristes gebürte zît./ diz sprach der wîse Dâvît./ Danîêl hât ouch geseit/ von der geburt mit wârheit,/ als ich
RvEBarl 2915 vüezen,/ die wurden im durchstochen./ //Hie von hât ouch gesprochen/ Danîêl bî sînen tagen./ der gotes geist hiez in sagen:/ "dar
Spec 76, 4 Amoſ, daz er wiſſage $t wart, er irwlte einin kint, Danielem, daz er richtâre wart vbir alti rihtâre. Er irwlte einin
Spec 108, 29 lebenne, do waſ ein wiſſage under in, der g#;vote ſante Daniel, der w#;vofte unde bette ze gote dri wochen, daz in
Spec 109, 1 zahere einen urloſære ſineſ liuteſ. Do chom z#;vo dem wiſſagen Daniele der goteſ engel, der ze den ziten ze helfe geſezzet
Spec 112, 12 man uure got ane betet. Da wirt eruollet daz ſante Daniel ſcrîbet: In tempore illo conſurget Michahel, qui ſtat pro filiiſ
Spec 112, 15 Min uil lieben, alſ wir hivte zemerſten ſeiten, do $.ſ$. Daniel, der wîſſage, got ulegte umbe daz livth, daz der chunec
Spec 112, 19 ad te etc. Div wort ſprach der engel: ‘Weiſt dv, Daniel, umbe waz ich her z#;vo dir chomen ſi unde nu
SüklV 706 sculde;/ des vluren si dine hulde./ //Gnædiger herre,/ du lostest Danyelen,/ der den lewen was gegeben,/ di vil lange waren hungerige
VAlex 473 enfân,/ wander Dario was undertân./ diz was Darios ter in Danigel stêt,/ der mit dem chriechiscen chunige streit./ diz was den
VAlex 475 stêt,/ der mit dem chriechiscen chunige streit./ diz was den Daniel slâfinde gesach/ in einem troume dâ er lach;/ dâ sah
Wh 74,16 der künec Bûer von Siglimessâ,/ und der künec Corsublê von Dannjatâ./ der künec Corsudê von Saygastîn:/ wênic was dâ sîn gewin./
Wh 428,23 Kyonen von Munsurel,/ und Rêmônen, des lop was hel,/ ûz Daniû den barûn./ sus beschutter sînen sun./ dâ lac ouch tôt
Seite drucken