Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZCorp (25 Belege)  

Eracl 85 von einem heiden, der/ ez het genomen, daz gewan er./ Cosdrōas was er genant./ sīn name ist wīten bekant/ von den,
Eracl 348 erstarp;/ daz bī sīnen zīten vloren was./ ein heiden hiez Cosdrōas,/ der was künec ze Persiā/ und het ez genomen dā/
Eracl 4488 vernomen,/ daz er keiser hiez unde was./ under diu het Cosdrōas,/ ein heiden vil vermezzen,/ Jerūsalem besezzen./ er het die selben
Eracl 4552 swer ze den zīten kristen was,/ dem was leit, daz Cosdrōas/ alsus hāte gevarn./ des trūrte maneger muoter barn:/ daz tāten
Eracl 4568 füere/ in daz lant ze Persiā./ sie solden sich an Cosdrōā/ mit gote helfe rechen;/ sīnn himel wolder brechen,/ der müese
Eracl 4613 in dem lande wol ein halp jār,/ ź daz erfünde Cosdrōas./ wan niemen sō genendec was,/ dźr in getorste beswęren/ mit
Eracl 4625 wārheit bevant,/ sīnem sun gebōt er zehant/ der hiez ouch Cosdrōas/ und niulīchen rīter worden was,/ daz er sich bereite/ und
Eracl 4652 die an dem gelouben wolden wesen./ /nu gebōt ouch flīzeclīche/ Cosdrōas der rīche,/ swenne man Eraclīum vertribe/ daz man niender belibe/
Eracl 4679 sparn/ und gein dem rōten mere varn./ daz hiez gebieten Cosdrōas/ als wīte, sō sīn lant was,/ von manne ze manne./
Eracl 4718 wazzer mohte niemen komen,/ wan rehte an der selben stat./ Cosdrōas die sīnen bat,/ daz sie herberge nęmen./ wie sie über
Eracl 4819 sande/ einen herrn von sīnem lande/ und enbōt dem künege Cosdrōā,/ er lęge lästerlīchen dā/ in sīnem künicrīche./ er möhte kurzlīche/
Eracl 4847 węre:/ sus enbōt im der helt męre./ /alsō der künec Cosdrōas/ gehōrte, wie der rede was,/ sie geviel im wol und
Eracl 4896 wāfen./ ź sie giengen slāfen/ dō was ez allez bereit./ Cosdrōas was vil gemeit/ daz er vehten solde,/ wan erz gerne
Eracl 4907 sīn gezelt wart grōz gedranc./ deheiner hete den gedanc,/ daz Cosdrōas möhte sterben,/ wan ruom unde lop erwerben./ ir schallen was
Eracl 4981 męre degen/ Eraclīus der rīche,/ gewāpent keiserlīche./ /schiere kam dā Cosdrōas./ erkenneclīchen harnas/ het der herre an sich geleit./ daz ros,
Eracl 4995 sagen,/ wie er gewāpent węre./ ez fuorte der helt męre,/ Cosdrōas der küene,/ ein zeichen, daz was grüene,/ des het er
Eracl 5011 mänlīchen dannen/ von allen sīnen mannen./ /dō kam der herre Cosdrōas,/ einem helde er gelīch was,/ ūf die brücke er reit./
Eracl 5033 zebrast./ do erzeigte der wirt und der gast,/ Eraclīus und Cosdrōas,/ daz in beiden ernest was./ dō sie mit sō gelīcher
Eracl 5068 ir ellen,/ als ir bźder wille was./ des tievels kempfe Cosdrōas/ und des wāren gotes wīgant/ erbeizten bźde sā zehant/ und
Eracl 5102 den līp, als im nōt was./ dō kamez alsō, daz Cosdrōas/ Eraclīum den helt balt/ begunde trīben mit gewalt/ mit slegen
Eracl 5125 swerte, daz er truoc,/ half im got daz er sluoc/ Cosdroā eine wunden,/ daz er in den selben stunden/ in spęher
Eracl 5154 ūf sīnem himel, dā er saz./ done wester niht daz Cosdrōas,/ sīn lieber sun, was erslagen./ daz getorste im niemen gesagen,/
Eracl 5164 zorneclīche der helt sprach,/ wan er im niht harte vorhte,/ ‘Cosdrōas, dū verworhte,/ wie würde dū ie sō stolz,/ daz dū
Eracl 5174 nāch mīnem rāte und gebote,/ sźle und līp hāstū verlorn.’/ Cosdrōā was diu rede zorn./ ‘waz ist, daz ich hōre’/ sprach
PrBerthKl 6, 134 von ſo liſet man von einem heiligen mann, der hieʒ Corp, daʒ der nimmer meſſe geſprach, er enphie ſvnderliche gnade. ‘Nv
Seite drucken