Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZChanabeus (6 Belege)  

Rol 8129 uon gestaine./ do scarten sich di haiden./ des chůniges bruder Chanabeus,/ daz bůch nennet in sus,/ der rief ůber al di
Wh 141,12 und den rīchen./ etslīcher wunschete in sus von im,/ ze Chānach od ze Assim,/ in die hitze ze Alamansurā,/ od wider
Wh 255,13 hiez Falturmīź/ und der künec Galafrź,/ der truoc krōne ze Chānach:/ der minnen vlust an im geschach./ und der künic Noupatrīs:/
Wh 341,23 er hie den līp./ den vürsten ūz dem lande ze Chānach/ an Galafrź alsam geschach./ von Sźres Eskelabōn/ und von Boctāne
Wh 363, 1 kalopeiz/ von rabīne węre sīn puneiz./ //[D]es küneges her von Chānach/ man sō bī Halzebiere sach,/ ir strīt tet den getouften
Wh 447,18 von spīse vant;/ vil spīse ūz Alamansurā;/ vil spīse ūz Chānach vant man dā;/ vil spīse braht ūz Suntīn;/ dā muose
Seite drucken