Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gewest hett wers im brächte. Aber sither das Lyonel und Bohort zu dem lack kamen, so enwas nymmer tag, als schier | |
so brach ers und macht dru daruß, das Lyonel und Bohort yglichem eins wart. Alsus kam Lancelot gande mit großer geselschafft | |
mit großer geselschafft $t von jungkherren und von knappen, und Bohort sah yn zu allererst komen und lieff zu im und | |
seß zu eßsen. Dwil das er wust das Lyonel und Bohort koniges kint waren, so enwolt er nymmer me mit yn | |
ryten. Des morgens stunt die jungfrau off und Lyonel und Bohort sin bruder mit ir. Lancelot, der hart gern mit fůr, | |
halben mocht er syn nefe syn? Min herre der konig Bohort hett keynen bruder dann alleyn den konig Ban von Bonewig, | |
oder schwert mir off den heiligen das ir des konig Bohortes kinden nicht vernomen habent, ob sie tot sint oder noch | |
man enwerd ee dann ich freisch mere von des konig Bohorts zweyn kinden, die myn recht herren sint.’ //‘Nu hant ir | |
sprechen ein wil furbas von Phariene und von des konig Bohortes zweyn kinden, die mit der frauwen sint von dem Lack. | |
aldar zu dem lacke, und waren der frauwen gar wilkum. Bohort was michel fröwer sins meysters kunfft dann Lyonel des synen. | |
das er zu im nicht komen was als Lambegus zu Bohorten. //‘Herre Phariens’, sprach er, ‘das ir zu mir sint komen, | |
sint komen, des endarff ich uch nymer danck wißen, wann Bohort mag synen meister wol lieb han, er kam zu im | |
hant und fand dry namen darinn geschriben: Lancelot, Lyonel und Bohort. Sie wart wunderlichen fro und begund sere zu weynen von | |
geslagen hett die was da und andere zwo. Lyonel und Bohort und Lambegus waren da mit und andere knappen gnung. Sie | |
dicker gedencken mög. Als Lyonel ritter wirt, so wil ich Bohort gehalten.’ Da Lancelot hort das sie syn nefen waren, da | |
sere weynen und lieff zu synem nefen Lyonel und zu Bohorte und kust sie. ‘Herre Lyonel’, sprach er, ‘ir dörffent kein | |
schön. Er was auch Lancelotes nefe und was des konig Bohortes sůn von Gaune, der Lancelotes vetter was gewesen. Da er | |
Er was Lyonel genant und was elter dann sin bruder Bohort. Das im der nam gegeben wart, das geschah da er | |
und din vatter gebruder weren und das du des konig Bohortes sun syest von Gaune. Du solt biederbe wesen und behende | |
Lancelot. Sie trost yn, und er freget wie sin bruder Bohort fúre. ‘Er fert’, sprach sie, ‘als das biederbste kint das | |
von hohen sachen. Er was Galain genant, der herczůg von Bones, und sprach so hoch das es alle die horten die | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |