Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hant [16#’v] erblinden. Da bi iſt ein inſula, die heiʒet balgariſ. Da wurden die ſlangen ʒe erſt funden. Jn der ſelben | |
schar,/ wie Dathan slant die erd, die gerte blüte,/ von Balaam und siner sage früte,/ wie in der engel müte./ das | |
David und Jeremias/ und ouch her Zacharias,/ her Daniel und Balaam./ Von der getichtet hie / ich han und weiß doch | |
Rom verbergen den./ Da uf der eselin / der wissag Balaam reit hin, / das volk verfluchen was sin sin/ von | |
ez waz auch under in ein wissage gewesen, der hiez Balaam, der het geseit, ez erschin ein niwer stern, dem nie | |
Priamur uon der warte,/ Gerglant mit deme barte./ dar chom Baiziel/ un(de) Malbrant uon deme mér,/ un(de) Matheus sin oeheim,/ der | |
tiefer sinne vurt/ ein man von Kristes geburt,/ der was Bâlââm genant:/ "von Jâcobe wirt erkant/ ein sterne, der hât liehtez | |
ir schepher unde ir kint,/ des aller himele tugende sint./ Bâlââmes sternen schîn/ erschein an der gebürte sîn,/ daz mensch wart | |
an witzen kranc,/ der selbe geist ze wîsheit twanc,/ der Balââmes esele dort/ gap sin und menschlîchiu wort,/ der hiez in | |
oder ein lewe det,/ wan ez dâ in beslozzen stêt.’/ Btholomeus sprach zû dem chinde:/ ’hêre, iz ist Buzival, ein ros | |
der lilie iſt aller wunne. Wilent was ein richer man. balach was der ſin name. in ſin lant er uarn ſach. | |
unde gebe $t des chuneges di waren gare uirlorn. $t Balaam der wiſe man. uf einen berch er chom. bi deme | |
getan. nv ſprechet alle daz iſt war. [D]iv gezelte d#;ov balaam geſach. uil hart innerchliche er ſprach. ivngeſtiv zit miniv. wirdegelich | |
in einer âne wer/ ûf den wert inz lebermer,/ der Pâlaker ist genant:/ ‘sône wurder nimmer mêr bekant/ deheinem Franzeyse./ herverte |