Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zweinzec num (217 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaLJ 197, 2 er von in was gevaren,/ do saz daz ingeside $s zwainzech unde zehenzech manne unde wibe/ in dem beslozen hus, $s
Barth 154, 6 in einem lâwen wazer: sô wirt im sîn buoz. Nime zwainzech phefers$/ chorn unde | chnobeluchhoubet unde temper die in warmem
BdN 131, 2 des rucksdorn, dâ er sich veraint mit dem haupt, sein zwainzig würm. wærleich daz dunket mich gar wunderleich und gelaub sein
BdN 265, 28 land Africa und diu was an der leng hundert und zwainzig schuoh grôz und lanch, und dô man ir die haut
BdN 270, 11 minst und schadet auch dem lorpâm niht. der trach wehset zwainzig daumeln lang oder mêr und wirt sô grôz, daz er
BdN 284, 2 sint all voller vergift und schedleich. der tarant lebt dick zwainzig tag und lenger ân ezzen. wenn man in tœt und
BdN 286, 5 seid nu der kindel vil ist (wan si hât wol zwainzig kindel in ir mit enander), sô werdent diu andern gar
BdN 487, 24 ain kindel gesehen, daz het ainlüf münd und zwuo und zwainzich lebsen, die waren unvolkomen, und wart tôtez geporn. /Ez geschiht
Eckh 5:26, 13 sô sol er gar billîche und gerner enbern zehen oder zwanzic oder drîzic jâr, diu er vil lîhte noch leben möhte,
Eracl 1033 lützel dû dar umbe muotes,/ dû solt mînes herren guotes/ zweinzic marc dar umbe hân.’/ ‘herre, lât iuwern schimpf stân.’/ ‘nû
Eracl 1037 ez sî mîn spot,/ dû solt haben, weiz got,/ noch zweinzic marc mêre.’/ diu rede muote sêre/ des rîches kamerære/ und
Eracl 2722 als er des frides het gedâht,/ von dem tage über zweinzec naht,/ kam er ze Rabene ûf den plân./ er besaz
Gen 946 //Dô diu vrouwa Sara $s gelebete hundert jouch siben und zweinzich jâre,/ dise werlt si begab; $s Abraham choufte ir ein
Gen 1469 er ‘ein arm man $s dô ich zuo dir chom./ zwênzich jâr ich dir dienôte $s vile wunteren gnôte./ dîn vihe
Gen 1488 nôt,/ in welihemo leide er wâre $s mit sînem ôheime zweinzich jâre,/ bat in daz er durch sîne guote $s ime
Gen 1514 unter jungen unt alten $s drîzzich olbenten,/ vierzich chuo, $s zweinzich farre dar zuo,/ zweinzich esilinne, $s zehen jungide,/ zuo iegelichem
Gen 1515 $s drîzzich olbenten,/ vierzich chuo, $s zweinzich farre dar zuo,/ zweinzich esilinne, $s zehen jungide,/ zuo iegelichem vihe $s einen hirte
Gen 1684 wîb $s durch die dû choletest dînen lîp/ einez unt zweinzich jâre die dû dînem ôheime dienôtest $s ê dû si
Gen 1816 rât dûhte si guot, $s skiere ward er verchouffet/ umbe zweinzig phenninge, $s die teilten die zehen jungelinge./ //Die in dâ
Herb 2354 ris/ Geschuffen, daz paris/ Gen sumerzit gereche wol,/ Funf vn2de zwenzic schiffe fol/ Harte lieber frunde/ Furte in vnkvnde./ Als die
Herb 3379 dritte ayax gebete1n wart,/ Daz er in die heruart/ Furte zwenzic schif fol./ Euripilus zv gereche wol/ Mit funfzige1n da vor,/
Herb 3396 Mit gutem gerete,/ Als iz was vor bedacht,/ Funf vn2de zwenzic dar brach./ Auch quame1n mit politete/ Sibene vo1n melibete;/ Vo1n
Herb 3409 kome1n/ Die herre1n, als ir hat vurnvme1n -/ Funf vn2de zwenzic wol|getan/ Furste1n ich genant han,/ Die da quame1n in die
Herb 4789 Sie name ectors alle ware/ Vn2de hetten an irre schare/ Zwenzic tusent vz erkorn,/ Ritter vo1n troyge geborn./ Ector vf ein
Herb 4808 der leste wer mit siner schar./ Siner svne name1n sin zwenzic war/ Vnder den (bastharten);/ Zehen ectorem bewarte1n:/ Ir waren drizzic
Herb 4948 rieme1n niht gebrach,/ Do in zv stritene geschach./ Siben vn zweinzic was der schar,/ Die zv strite quame1n dar,/ Manic tusent
Herb 8849 Valte er viel vf daz gras./ Also snite ein scharsas/ Zwenzic har mit eime snite,/ Also tet sin swert, da er
Herb 8852 tet sin swert, da er mite/ Vnder der ritterschaft streit,/ Zwenzic mit eime slage sneit./ Er sluc sie vort vnd wider/
Herb 12524 ich bin gelart/ V3nde ez dares hat gesproche1n,/ Vier vn2de zwenzic woche1n./ Waz sol vmbe|rede me?/ Sie tate1n den tote1n als
Herb 13563 bi den swiboge1n/ Vn2de bi den wende1n/ In fier enden/ Zwencic ritter, starke man,/ Vn2de hette1n ir halsberge an,/ Wol zv
Herb 13588 ir manheit./ In en=was da bereit/ Dehein ander were./ Die zwe1nzic ware1n zweiger here./ Zwenzic zwene bestu1nden./ Die zwene wider|stunde1n/ Mit
Herb 13589 da bereit/ Dehein ander were./ Die zwe1nzic ware1n zweiger here./ Zwenzic zwene bestu1nden./ Die zwene wider|stunde1n/ Mit sulche1n gebere1n:/ Ob sie
Herb 13598 in den lip genvme1n./ Ez was vil vnwene,/ Daz vnder zwe1nzi%-g zwene,/ Der itweder was bloz,/ Enthilde1n so manige1n slac groz./
Konr 5,84 die bechert, die da waren, vnd in dem iare wol cʒwaincʒich t#;ovſent meniſc. Vnd der vnreine geſtanch von dem trache, der
Konr 5,86 ſant Silueſter an dem ſtůle da cʒe Rome driv vnd cʒwaincic iar vnd cʒehen man#;eode vnd einlive tage. Dar nach verſchiet
KvMSph 10, 28 der lauf ist auf der ahsen end, die drei und zwainzig grad sten von den enden der ersten ahsen. Aber waz
KvMSph 11, 16 geleich, $f:(4rb)$f. der Mon volpringt seinen lauf in siben und zwainzig tagen und in aht stunden. Und den lauf der aht
KvMSph 18, 29 f#;euzze $[*11*schuhe$] ainen schrit machen, und hundert und funf und zwainzig schrit machent ain raste. Und aht reste machent ain welhisch
KvMSph 19, 5 tausent elenpogen, so sint an dem #;eumbkraizz dez $[*1*von$] ertreiches zwaintzig tausent und vir hundert meil. Aber deu diken dez ertreichs
KvMSph 19, 18 lengen, so tail die lengen dez umbkraizzes in zwai und zwainzig st#;euk, und sneid der st#;euke aines ab. Darnach nim der
KvMSph 27, 14 derh#;eohung. Und deu derh#;eohung hat nach Ptolomei sin drei und zwainzig grad und ains und funfzig minut; aber nach Almeon sin
KvMSph 27, 16 funfzig minut; aber nach Almeon sin hat sie drei und zwainzig grad und drei und dreizzig minut. Nu gelaub ich Ptolomeo
KvMSph 31, 30 Seit danne deu grost abnaigung der sunnen hat drei und zwainzig grad und ains und f#;eunfzig minut und ein nu, als
KvMSph 43, 25 vil, und davon sint in dem nat#;eurlichen tag vier und zwainzig stund. Aber in allen den kraizzen, die sint von der
KvMSph 49, 6 so wirt den leuten ain tak von vier und $f:(24rb)$f. zwainzig stunden, und reht als ain nu ist in naht, wanne
KvMSph 49, 11 puncte dez stainpoks. So ist ir naht von vier und zwainzig stunden, und reht als ein nu ist in tag. @n:BEWOHNER
KvMSph 50, 23 wirt gedr#;eukt unter iren $f:(25ra)$f. augenender mer denne drei und zwainzig grad, so dunket dich, daz ez in ewicleich tag sei
KvMSph 53, 3 stund. Und wirt deu himelspitzze erh#;eohet #;euber $f:(26va)$f. den augenender zwainzig grad und ainen halben grad; und daz ist auf der
KvMSph 53, 8 deu himlspitzze $t wirt derh#;eoht uber den augenender vier und zwainzig grad und ain viertail aines grades. Und haizzet deu wonung
KvMSph 53, 14 Und wirt deu himelspitzze erh#;eohet #;euber den augenender siben und zwainzig grad und ainen halben grad; und daz ist auf dem

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken