Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zweihundert num (21 Belege) Findeb.
daz augenreiden des falken ist sô behend, daz seineu augen zwainhundert augen gleich kreftig sint mit erkennen. er lâgt dem raub | |
ir venie auf ir prust und nâmen ir hundert oder zwaihundert oder mêr oder minner ainen maister, der ain lauter lai | |
umbgeben mit aim wazzer, und der frawen sint mêr dann zwaihundert tausent und wonent ân man und ir man wonent beseits | |
unter sîn vihe er gie./ er gestalte ze chreizze $s zweihundert geizze,/ bokche zehenzik $s an den selben rinch,/ scâffe zweihundert, | |
zweihundert geizze,/ bokche zehenzik $s an den selben rinch,/ scâffe zweihundert, $s remme zwire zehenstuont,/ unter jungen unt alten $s drîzzich | |
ein gelt gab er im unde lêch/ daz jâres galt zweihundert marc,/ sîn manheit frevel unde starc/ brâht in in hôhen | |
sie alle by zwenczigen yn geritten so lang biß ir zweyhundert $t wart. Da wart er wol geware das die statt | |
ir heubt. Sie daten zuhant vierczig ritter sich wapen und zweyhundert der besten scarianten die sie hetten, zu dryn porten die | |
koniges lut ritten uß vergatern mit hunderten $t und mit zweinhunderten cleyn und clein, und wart manig herlich jost da gethan | |
mocht vollenbracht $t werden. Uber ein kurcze wil kamen wol zweyhundert ritter gegen yn riten, die allesament Galahotes man waren, und | |
man waren, und waren sieben und zwenczig konig under den zweyhunderten, und die andern allsament waren herczogen und graven. Sie daten | |
best ritter den sie hetten under yn; und worden wol zweyhundert syner gesellen mit im gefangen die alle mögende lut waren. | |
nit gewinnen möcht. Vor der porten huten nacht und tag zweyhundert gewapent man, das man den konig Artus und sin gesellen | |
verlorn haben!’ Sie fraget es yn, und er sprach: ‘Wol zweyhundert.’ ‘Nu freget yn, frauw’, sprach er, ‘ob er die zweyhundert | |
zweyhundert.’ ‘Nu freget yn, frauw’, sprach er, ‘ob er die zweyhundert wiedder hett, ob er sich dann erwern möcht!’ Sie fregt | |
möcht!’ Sie fregt es yn, und er sprach: ‘Hetten sie zweyhundert ritter die frisch weren, sie schumpffierten jhene zuhant.’ Und er | |
‘Da sprach myn frau, herre’, sprach er, ‘sie wolt uns zweyhundert $t ritter senden, und sant uns den ritter alters ein, das | |
geritten was da er des nachtes gelegen hett, kamen wol zweyhundert ritter und sinerselbes sarianden gein im und darzu alles sin | |
der hieʒ Nemroth. Die burc mure iſt funfʒic elen breit vnde ʒweihundert elen h#;voch, vnde iſt die burc vierhundirt vnde ſibetʒic milen | |
sêle dannan scaidet. abir den gůten maisteren $t den werdent zwaihundirt phenninge mêre. in wirt der êwige lîp. [zwîre zehenzic dc | |
ûf die selben maten:/ der het gerech ze allen staten/ zweihundert ritter wol gemuot:/ er selbe was ein degen guot/ und |