Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zorneclich Adj. (23 Belege) Lexer BMZ Findeb.
sagen, sus ist ez komen.’/ /Fôcas der rîche/ sprach dô zorneclîche/ ‘friunt, wie habt ir sô gevarn?/ ‘ich koufte’ sprach daz | |
wan diu missetât ist elliu mîn.’/ /Fôcas der rîche/ sprach zorneclîche/ ‘sagt mir drâte, wa ist der man,/ der die baltheit | |
gezogenlîche der herre neic/ dem hêren kriuze, dô erz sach./ zorneclîche der helt sprach,/ wan er im niht harte vorhte,/ ‘Cosdrôas, | |
gar verlorn/ sam er nie wurde geborn.’/ Die Schande sprach zorniclich:/ ‘beide Got und himelrich,/ des m#;euzen die mine/ me haben | |
kunige./ daz geviel ime harte ubele./ Do erz rougen gesach/ zornicliche daz er sprach/ zu eime knechte unde hiez in ge/ | |
ungemach./ zuo dem truhsæzen sprach/ der unverzagte ritter dô/ harte zorniclîche alsô:/ ‘waz habent ir gerochen/ daz ir nu hânt zebrochen/ | |
er balde nider/ und saz ûf sîn gestüele wider/ vil zorniclichen bî der zît./ die fürsten quâmen alle sît/ für in | |
hiez er balde gâhen/ und in ze hove bringen;/ mit zorniclichen dingen/ wart er für in gefüeret hin./ seht dô gebârte | |
einer silberinn ketten. Ir gesahent auch nye volck das also zorniclichen keme und das sich als gern reche als sie dethen. | |
wol das sie zu viel gesprochen hett und das er zorniclich von ir gescheiden was, und was ir sere leyt. Sie | |
gefarn was. Er ging bald zu dem wechter und sprach zorniclichen zu im: ‘Ich hieß dich doch die konigin inn laßen, | |
ein wort nicht dann ich uch sagen @@s@wil. Er sprach zorneclichen das er off yn und off syn gruß nit enachtet, | |
nit wol da mit endút.’ Der konig antwort $t im zorniclichen: ‘Herre Gawan’, sprach er, ‘ir hant mir die schönsten gedenck | |
dem konig und sagt es im. Der konig gebarte noch zorneclicher dann zu dem ersten: ‘Nu geent hinweg’, sprach er, ‘und | |
das roß mit den sporn und ließ herre gan sere zorniglichen; und Hestor det dasselb mit im das er mit sym | |
er baldest mocht, er raufft das schwert und slug so zorniglich uff jhene die die brucken brachen, das ir ein gut | |
$s er bestuont in ûf der slâ./ daz swîn vil zorneclîche $s lief an den küenen helt sâ./ Dô sluoc in | |
künic sach,/ daz si gestriten hêten. $s der helt vil zorneclîchen sprach:/ »Wie nu, friunt Hagene? $s iu wæn$’ versmâhet daz,/ | |
unde sint gelîche niht gemuot.«/ Dô der videlære $s sô zorneclîchen sprach,/ Hagen der küene $s hinder sich dô sach./ er | |
$s dô Volkêr daz ersach,/ wider sînen gesellen $s er zorneclîchen sprach:/ »nu lât mich zuo den recken $s von dem | |
vernomn?/ wan wolt et nu der tiuvel komn/ mit grimme zorneclîche!/ den bestüende ich sicherlîche./ mîn muoter freisen von im sagt:/ | |
kraft konde ir niht gefrvmen./ nv sach Reinhart kvmen/ Isengrine zornicliche./ «mir ist bezzer, daz ich entwiche»,/ Sprach Reinhart vnd hvb | |
daz wart im ein groz gewin./ Den ameyzen er gesach,/ zorniclichen er zv im sprach:/ «Ameyze, dv bist tot./ dv hast |