Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zornec Adj. (151 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 44, 3 augen klain sint und bidmend und manigvirbig, der ist gar zornik und hât auch die frawen liep. welhes augen an der
BdN 45, 28 ist unkäusch. wem diu naslöcher sêr offen sint, der ist zornig von nâtûr. //VON DER STIRN. /Welhes stirn sleht ist und
BdN 45, 32 menschen stirn sich gesamnet hât auf ir mitel, der ist zornich. wer ain klain stirn hât, der ist ain tôr, und
BdN 46, 13 ain trunkenpolt von nâtûr. aber welhes menschen antlütz geleicht aines zornigen menschen antlütz, der ist von nâtûr zornig, und wenn des
BdN 46, 14 antlütz geleicht aines zornigen menschen antlütz, der ist von nâtûr zornig, und wenn des menschen antlütz geleicht ains schämigen antlütz, der
BdN 46, 27 slæf hât pei den ôrn und grôz âdern, der ist zornich von nâtûr. //VON DEN ORN. /Wes ôrn grôz sint, der
BdN 47, 1 der ist in seinen werken snell und eilend und ist zornich und pœser siten. wes âtem lang ist, der ist pœs.
BdN 47, 27 aber ainen vaizten hals hât, herten und starken, der ist zornich und gæch. //VON DER PRUST. /Wer ain stark prust unden
BdN 49, 32 diu stirn niht gerunzelt ist und der dar zuo gar zornik ist und seinen zorn gar lang haltet und der an
BdN 52, 1 tuot und scharpf siht und gar kläffig ist. //WELHER MENSCH ZORNIK SEI. /Der ist ain zornich man, der ain ungeschaffen antlütz
BdN 52, 2 gar kläffig ist. //WELHER MENSCH ZORNIK SEI. /Der ist ain zornich man, der ain ungeschaffen antlütz hât und ain tunkelrôtez an
BdN 57, 28 er der menschen herz und ir nâtûr und macht si zornich. der stern ist rôt reht als ain glüender kol und
BdN 76, 25 nu der mensch trucken ist und hitzig, sô ist er zornig und vicht gern, als wir sehen an haizen läuten: wenne
BdN 76, 27 haizen läuten: wenne si vastent, sô sint si unmuotig und zornich; iedoch möht man daz wol understên mit guoten ræten. daz
BdN 122, 7 ganz hert der värher zuo und werdent alliu rohend und zornik. ir toben wirt gesänftigt mit ezzich, wenne man si dâ
BdN 123, 3 ist sein gall gar pitter und macht daz tier gar zornig und grimmig. dâ pei verstê die läut, die gern smaicher
BdN 123, 13 anplik, aber ez ist gar üppig und grimmig, sô ez zornig wirt, und ist grœzer denn ain gemainz rint. des selben
BdN 123, 20 swær pürd wider seinen willen auflegt, sô wirt ez sô zornik, daz ez sich niderstrecket auf die erden und mag man
BdN 129, 6 hals lâz; daz tuot ez aber allermaist, wenne ez gar zornig wirt. daz tier gleicht den, von den man schreibt in
BdN 129, 9 auz irn münden gieng. Pei dem tier verstên wir die zornigen nâchreder und diu alten weip, diu guoten läuten ir êre
BdN 142, 4 und sint an der varb sam igels dorn. wenn ez zornig wirt, sô scheuzt ez die selben dorn in die hund
BdN 142, 6 in die läut reht sam pfeil und wirt gar snell zornig, daz ez sich richt. alsô spricht Jacobus. //VON DEM GRABTIER.
BdN 145, 22 in dem fünften sprung niht begreift, sô stêt er still zorniger und grimmiger; und gibt im der jäger zehant niht ain
BdN 161, 31 schawen. Daz tier bedäut unsern herren Jesum Christum, der was zornig und grimm, ê er mensch würd, wider die hôchvart der
BdN 174, 23 leid. er ist ainer haizen nâtûr, dâ von ist er zornig. wenne er swimt mit ainem fuoz, sô meistert er sich
BdN 220, 6 erhebt sich dan in die lüft. er wirt gar snell zornig, aber der zorn wert nit lang, sam ain vorscher spricht.
BdN 237, 11 gemacht hât. ez ist gar ain küen tier und gar zornik und doch niht gegen fremden tiern, neur gegen seim hausgesind,
Eckh 5:213, 7 gebreste ist vil lîhte natiurlich, als manic mensche von natûre zornic oder hôchvertic ist, oder swie daz sî, und enwil doch
Elmend A 985 wegen:/ der grozir vroude wil phlegen,/ vnd der andir iz zornic vnd grimme./ daz machit dicke, daz sich scheidet din gesinde./
Gen 1218 halse gescutest sîn joch.’/ / //Esau sprach dô $s mit zornigem mûte:/ ‘scol ich den tach geleben $s daz ich dich
Herb 1557 du mir do enpute/ Des gedenke ich dir hute/ Mit zorngem mvte./ Des ligis du in dem blute."/ Er warf daz
Herb 6463 wart da getrat,/ Der iener gevangen,/ Wunder wart begange1n/ Mit zornigem mvte./ Sie rante1n in dem blute,/ Als in eime phule./
Herb 9014 Daz kalde ysen wart heiz/ Vo1n dem warme1n blute./ Mit zorngeme mvte/ Reit agomennon/ Vnd tydeus son,/ Diomedes der kvne./ Schilde
Herb 9039 Troylus versuchte sine macht:/ Vf diomede1n quam er geracht/ Also zornic als ein bere./ Vo1n dem orse mit dem spere/ Treip
Herb 9934 gesteine,/ Daz wart alz vnreine/ Vo1n sin selbes blute./ Mit zornigen mvte/ Vaste er im zv trat./ Hette in menelaus niht
Herb 14545 queme es ni1mmer zv ende./ Sie besprencte1n ir hende/ Mit zornigeme mvte/ In der criche1n blute./ Der criche1n lac da vil
Iw 2027 ich hân sî übele lâzen./ ich möhte wol verwâzen/ mîne zornige site:/ wan dâ gewinnet niemen mite/ niuwan schande unde schaden./
Iw 6695 dirre leu?/ uns dunket daz er uns dreu/ mit sînem zornigen site./ jane vihtet iu hie niemen mite,/ der lewe enwerde
KvWHvK 81 juncherre wert/ des brôtes hæte dâ gegert./ des wart er zornic sâ zehant:/ der site sîn was sô gewant/ daz in
KvWSchwanr 1487 unde guotes,/ sint niht sô grimmes muotes/ noch zornic wider mich!/ verkiesent, lieber friunt, daz ich/ geredet und begangen
Lanc 18, 23 Claudas wedder kint noch frauwen enfant, da ward er sere zornig und unfro und besaczt das lant allumb und hielt es
Lanc 21, 34 sym wibe umb, das ers geware ward und wart freischlich zornig, wann er nymant in der welt lieber hatt dann sin
Lanc 35, 7 wil das er gutes můtes was; wann als er sere zornig was, so luchtens im als ein fuer in eim ofene,
Lanc 40, 7 und gab einen micheln schrey. Da wart das kint sere zornig und zugt synen bogen von sym hals und greiff yn
Lanc 40, 26 minsten ein reh, des was er sicher. //Alsus reyt Lancelot zornig zu dem lack. Da er kam in den hoff, da
Lanc 40, 31 ir kint allerliebst wart. Die frauw det als sie sere zornig were und sprach zu im: ‘Koniges $t sun, warumb hant
Lanc 41, 33 mym herczen fro, mochts gesin!’ //Lancelot ging hinweg so sere zornig das er ein wort nicht kund gesprechen. Da sprang sin
Lanc 53, 36 tribet!’ //Da Lyonel diße rede vernam, da was er grimm zornig und stieß mit sym fuß die tafeln, das sie enmitten
Lanc 55, 13 und Phariens hett groß angst, wann er synen herren so zornig sah. Und Lyonel enwart nye gutes můtes des nachtes noch
Lanc 57, 24 uch wol gelonet zu einem mal zu trincken!’ Lyonel was zornig und antwůrt der jungfrauwen: ‘Ich wil trincken, ein ander muß

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken