Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zipresboum stM. (8 Belege) Lexer
des lâz mich geniezen durch all dein wirdikait! //VON DEM CYPRESSENPAUM. /Cypressus ist auch gar ain hoher paum und tregt vil | |
vil gemainschaft mit dem cederpaum, wan der cederpaum und der cypressenpaum und der therebint und diu tann tragent vil über ain und | |
haizt nardenkraut. daz ist voller dorn und smeckt sam der cipressenpâm, als Platearius spricht, und hât scharpfeu pleter und wechst in | |
aber du gra wordin e rechtir cit. so nim des cipressen boumes epfel. vnde sin rinde. vnde sut di in wine vnde | |
gepuluerten loube tamarisse. vnde cypresse. vnde uon gepuluerten epfelen des cypressin boumes. Dannoch mac man ein andirz tun. Nim. grune zwiger vnde | |
balsemen rinde. $t vnde di urucht di da wechsit uf deme cypressin boume daz sal man im alliz gebin mit uenchil saffe. vnde mit | |
sal man drin blasen ein stuppe uon gebranten $t rinden cypressin boumes. Nim winloup vnde stoz daz in wiroch islichs ein dragme. | |
legen weizin mel. oder pech uon lorboum. $t oder puluer uon cypressen boum. daz twinget $t daz blut. vnde machet nicht vleisches. Wiltu |