Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zëltschar stF. (5 Belege) Findeb.  

TrudHL 93,16 unde zier#p+%{{e#p- alsô ierusalem unde egislich alsô diu wol gordenôte zeltscar#p+%{{e#p-. welehe daz sîn [die ir gemahelen w[o]llîche[nt] daz uernemment.] daz
Will 101, 2 mîn frûintin: míteuuâre. unte zîere. alse iherusalem: égilîch. alse uuóle gedr%/angetíu zélt sc%/ara. $t Scône bíst du frûintin mîn. uuante dú dîe candidam
Will 101, 8 uuérch tendunt ad uisionem pacis: égilich bíst du s%/amo uuóle gedr%/angeta zélt sc%/ara. $t uuante dú nehêina lúkkon ne lâzes dén malignis spiritibus.
Will 106, 3 der mâno: eruuélet s%/amo dîu súnna: ê gilîch. s%/amo dîu uuóle gedr%/angetiu zélt sc%/ara. $t %;;Ecclesiam christi. dîe íh ê detestabar perignorantiam: $t déro
Will 106, 18 festinat. Sîu dúnchet míh ôuh êgilîch. %/alse dîu uuóle gesc%/affeta zélt sc%/ara: uuante sîu nehêine lúcchon nelâzet den malignis spiritibus. da sîe
Seite drucken