Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zëhenzec num (41 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
in was gevaren,/ do saz daz ingeside $s zwainzech unde zehenzech manne unde wibe/ in dem beslozen hus, $s ir nechom | |
scolte werden,/ sô lang si niunzich jâre alt wâre, $s zehenzich Abraham ire hêrre./ /Der engel sprach zuo Abrahame: $s ‘ze | |
ze sîner muoter grabe./ //Dô Abraham finf und sibenzich jouch zehenzich jâre alt wart $s dô muos er leisten die vart/ | |
er gie./ er gestalte ze chreizze $s zweihundert geizze,/ bokche zehenzik $s an den selben rinch,/ scâffe zweihundert, $s remme zwire | |
guot./ der was dô alt ze wâre $s ahtzig und zehenzig jâre./ die werlt er begab, $s Jacob tet ime ein | |
sîner jâre wâre./ /Er chod nieht altere wâre $s newane zehenzig unt drîzzig jâre,/ sprach dei sô gilebet nehête, $s in | |
liez./ //Duo Joseph duo alt wart ziwâre $s zehen unt zehenzig jâre,/ unt er firstuont $s daz ime nahôt der tôt,/ | |
ne ſi gůter dinge. An$/ dem ſalmen der nach dem zehinzigiſtin iſt. ſtet daz deſ manneſ iungent werde erniuwot alſo deſ | |
dehain armez dâ bî,/ dem hiez er geben ze minnen/ cehenzec scillinge,/ daz iz sich enthielte deste baz./ zewâre sagen ich | |
daz er sich selben habe gezalt,/ daz er volle si zehenzec jâr alt./ von diu ist diz luke urchunde/ niwan scande | |
hantgetat gedahte, do begunde ſic das waʒʒer cʒe minneren vber cehenʒic vnd funfcʒig tage vnd geſt#;ovnt div arche auf den bergen | |
di richtere ubir uns suln sin,/ vnde di gemarterotin kindeljn/ zeinzich vnde vierzic vnde ujertusint./ vnde alle di ir sunde hant | |
und sein gůt und sinen gewalt. er sprach, swelher ir zehentzich schaf hiet und der eins verl#;eur, er liez diu niun | |
getragen hat zu den ewigen genaden. der man der diu zehentzich schaf hete der eines verlorn waz, daz ist unser herre. | |
hete der eines verlorn waz, daz ist unser herre. diu zehentzich schaf sint die heiligen engel da ze himel und die | |
heiligen engel da ze himel und die menschen. $t der zehentzich schaf wart eins verl#;eoren, do der mensch geviel. do lie | |
einen, waz er sinem herren scholt? der sprach, er scholt zehenzech emmer. ze dem sprach er: ‘nu sitzet und schript f#;eumftzech’. | |
uch einen, wie vil er scholt? der sprach, er scholt zehenzech chorn weitzes; daz ist ein grozzes mos. den hiezz er | |
‘wie vil solt du minem herren?’ er sprach: ‘ich schol zehenzech emmer #;eols’. zu dem sprach er: ‘sitz und schreib f#;eumftzech’. | |
ze einem: ‘wie vil solt du?’ der sprach: ‘ich sol zehenzech chorn weitzes’. an den chorn gent drizzich mut. den hiez | |
zweier lei læut, die juden und die hayden. der diu zehenzech chorn weitzes gelten solt, der bezaichent die juden, die heten | |
heiligen urstent diu an dem achtoten tag ergie. der die zehenzech emmer #;eols solt gelten, der bezaichent die heyden die diu | |
die bed#;eutent $t riw alz ir vernomen habt. der die zehenzech emmer #;eolz gelten solt, den hiez er schriben f#;eumftzech, wan | |
der amman sein junger die sinem herren gelten scholten von zehenzech emmer #;eolz f#;eumftzig hiez schreiben, da mit sein wir gemant | |
«diz wirt ein nuz/ze vart./ kunnint ir stille gestan, // zehinzic wellint drin gan.» // Alsez do begunde dagen,/ Reinhart sprach: | |
iu bescaiden,/ wi in got lonen wil:/ er git ime zehenzec stunt sam$/ uíl,/ dar zu sin himilriche./ nu scul wir | |
ist min gwalt,/ min herschapht ist manechualt:/ un(de) werdent mir cehencich tusent erslagen,/ wil ich den heiden heizzen sagen,/ drizech chůnige | |
sprach zu den sinen:/ ‘irne scult in nicht entliben./ nemet zehenzec tusent man:/ Grandon fure den uan,/ der furet si wol | |
gegen sinim herren Marsilien,/ sinen untriwen ze$/ scam./ sin huten zehenzec man./ Der kaiser mante du uerre/ fursten di herren,/ daz | |
si sint uil gute knechte:/ ich wil daz si uoruechten./ zehenzec tusent man/ di wil ich ze$/ miner scare han,/ so | |
di warhait unter uns si!’/ Der kaiser erwelte im selbe/ zehenzec tusent helde,/ di sin in allen citen hůten:/ di helde | |
nimen wan di uaigen.’/ Amhoch den uan nam:/ im uolgoten zehenzec tusent man,/ mit allem gerechte./ si waren gute knechte,/ si | |
uorreise sin./ So manich celt vf geslagen./ Sie mvgin wole cencik dusint haven./ Deme kuninge wurdin svare./ Die starken numere./ Dietherich | |
der ir baracht./ Sie vordin in vz der stat./ Wol. ze zit dusint ualewin./ Mit in zo deme galgin./ Vnde also manigin | |
cristenen zalten sich an der stunt:/ sie heten uechtendis uolkis zehinzic tvsunt,/ zware sagen ich iz iv,/ vnde drizic tvsunt vnde | |
harte wol/ niun und niunzic nider gestach,/ dô daʒ der zehenzigest ersach,/ dô rant er Wâlweinen an./ dô wolt in der | |
sîn sun hete getân./ ûf spranc der chunich sâ/ unt zehenzoch sînes gesindes,/ dô frout er sich sînes chindes./ di mêre | |
er dar rante./ helde folk giench im nâh/ funf werbe zehinzoch./ einen sturm tet er mit listen/ unt gewan die selben | |
mânôt bite./ er sprach, er ne wolte niuht langer lengen,/ zehinzech tûsint wolte er bringen/ uber daz wazzer Eufrates,/ niweht gedanchet | |
er ainen herzogen, der hiez sich Mennes,/ unde dar zû zênzic tûsint man,/ die er alle uber naht gewan,/ unde sante | |
dormio. /Dîe dîne dûsunt phénninga. sínt dír geh%/altan: únte zuíren zéhenzog phénninga. sínt dén geh%/alten: dîe dés uuîngarten hûotent. Vuante dú |