Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zange F. (12 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 476, 7 die art, daz ez sich wol ziehen læzt mit der zangen und mit dem hamer und læzt sich handeln und hillt
Herb 17419 hinc./ Als sie was erhange1n,/ Er zoch ir mit einer zange1n/ Ir lide vo1n irme libe./ Ez en=geschach nie wibe/ Vo1n
KLD:BvH 16: 4,10 willen lieze,/ dâ wont ich, daz mich verstieze/ niemer wankes zange noch sîn hamer./ //Ich kan wunder an der snüere, ich
Mügeln 337,11 der sünden helfen und uß bannes hefte/ mit rechter buße zange/ der priester und dich geben der ersten krefte./ sich, wie
Mügeln 347,5 der wüste./ o krüz, du gotes schrank,/ an dines astes zange/ die slange $s in trost gezwicket wart./ din aneblick, der
OvBaierl 151, 7 de wunden alzo wyt, daz du den pyl myt eyner czangen mogez gewynnen. Js der pyl auer alzo tyf, daz du
Parz 114,14 unt kan ein teil mit sange,/ unt bin ein habendiu zange/ mînen zorn gein einem wîbe:/ diu hât mîme lîbe/ erboten
Parz 311,20 an dem kinne und an den wangen:/ sîn varwe zeiner zangen/ wær guot: si möhte stæte habn,/ diu den zwîvel wol
RvEBarl 10056 gülte gar,/ diz muoster trîben lange:/ mit hamer und mit zange/ muost er genern sînen lîp/ und dar zuo kint unde
SalArz 75, 48 vnde heiz in trinken daz wazzer da di smide ir zangen inne leschen. vnde tu daz. daz er sin nicht enwizze.
SM:Had 17: 3, 7 pîn,/ daz mich ruowen irret./ Minne klemmet rechte alsam ein zange./ swens an kumt gidrange,/ den kümbirt ungemüete,/ ez wende liebes
Wig 10298 / daz %..ist über uns ergangen. / mit des tôdes zangen / sî wir leider hin gezogen. / diu gîticheit hât
Seite drucken