Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
halbe unce. vnde rosen ole eine unce. vnde ceruse sechs dragme. acacie zuo dragme. rosen same $t zuo dragme. di salbe sal man | |
an dem arme. vnde sol ir machen ein puluer uon agatia. vnde uon gummi. uon galla. uon mirtel samen. uon balaustia. uon | |
di fuze leit. Nim girstin meles zehen dragme. Sandali vunf dragme. acatie dri dragme. mirtelboum. situarwe twalm. igliches ein dragme. stoz es | |
er druf legen win reine aschen mit ezzige getempirt. oder acatiam mit rosen ole. Nigella vnde schaf galle. oder geiz galle getempirt mit wine. | |
salben mit alene. vnde mit anacardis. vnde mit litargiro. mit acatia. mit swebel. der igliches temper mit ezzige. oder allensam. Oder | |
mit ezzige ist ouch gut darzu. Mache ein salben mit acatie. gummi_arabici. ieweders zwo dragme. litargiri. catmie uon silber ieweders anderhalbe | |
ezzige. oder nachtschaten saf $t mit girstinem mele. oder fioln mit acatia. oder lemper gallen mit rosen ole. oder mit wachse. So an dem | |
druf. Also tu uon margram rinden. oder uon sumac. oder uon acatia. //So sich daz blut mischet mit roter colera di dicke |