Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

winken v (32 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaJo 11, 7 seltsæn, $s in deme geslahte ist niemen so geheizzen."/ do winchte Zacharias, $s want iz ime wol chunt was./ der herre
AvaLJ 118, 1 herren alle erquamen, $s si dahten wer er ware./ Do wincten si einem chinde, $s deme guoten Johannem,/ er linete uf
Eilh R, 3515 den chůnen helt vant./ do saz der herre Tristrant/ und winchte alliz wider sih./ #.,der riche got gesegen mich,#.’/ daht diu
Eilh R, 3523 weiz niht, wa von iz cham[e.#.’]/ /Do gesah si daz winchin/ und begund san denchin,/ #.,im wirret svaz, so iz si./
Eilh M, 3523 weiz, wa vone iz nu come.#.’/ /Do gesach siu daz wenkin/ und begunde san denkin,/ im wirrit suwaz, so iz si,/
HvNstAp 7060 schone der kunig güt./ Mit henden und mit fussen/ Da winkt es dem vil sussen/ Das er ain wevle pelib da./
Iw 6129 sîn strâze rehte gienc,/ als er den burcwec gevienc./ diu wincte im von verre./ sî sprach ‘lieber herre,/ die rede die
Iw 6166 reit er vür sich,/ unz in der torwarte ersach./ der winct im dar unde sprach/ ‘wol her, rîter, wol her!/ wand
KvHeimHinv 833 von dem wege rucken/ und in die winchel smucken./ si wincten unde burgen sich:/ ‘birc dû dich dâ, hie birg ich
KvWHvK 327 schult gebôt./ der keiser ouch mit maneger nôt/ vil sêre winken dâ began,/ daz si giengen alhindan./ /Daz wart getân und
Lanc 326, 36 gemacht hant.’ ‘Ich wils sere gern thun’, sprach sie und wincket @@s@einer jungfrauwen zu ir und sprach: ‘Get hinweg und bringet
Lanc 353, 15 mir das schwert bald’, sprach sie, ‘ich wils han!’ und wincket den rittern mit den augen. Und sie sprungen zu im
Lanc 355, 1 bein bestreich mit dem blut. Der ritter @@s@schlieff, und sie wincketen im das er hinweg ging von dem das der ritter
Lanc 525, 18 falsch were. Dasselb sprach manig ritter der es hort. Da wincket Galahut Lancelot und zeichet im das er furbas ging, als
Mechth 2: 4, 57 warent, die sahent si mit eim s#;eussen lachen an. Do winkete ir únser fr#;vowe, das si oben Katherinen stůnde; do gieng
Mechth 2: 4, 69 Do sprach gottes můter: «Ja liebú, tů din bihte!» Do winkete dú himelsche kúneginne Johanni_Ewangeliste; der gieng us und horte der
Mechth 3: 1, 127 als du dich denne ufhebest und alle k#;eore durchverst und winkest den megden minnenklichen, so volgent si dir lobeliche in die
NibB 1989,1 hie benomen./ Ich sih$’ in ûf dem tische; $s er winket mit der hant./ ir friunt unde mâge $s von Burgonden
Rol 1306 en sage dir al daz dar ane ist.’/ der keiser wincte mit der hant:/ ‘swich du neue R#;volant,/ des
Rol 1918 an deheinen dinen sachen.’/ der herzoge begonde suzze lachen./ Blanscandiz wincte sinen gnozzen:/ ze samne si gesazzen/ under einem oeleboume;/ si rieten
RvEBarl 11002 die rede niht lie,/ swenne er gên im kêrte/ mit winkenne unde in lêrte,/ daz er belibe sigelôs:/ diz gebot er
RvEWh 9977 es s#;eolte ziehen dan./ Do wert es der getrúwe man/ Winkende mit siner hant./ Sine wunden im verbant/ Der wirt, mit
RvEWh 10035 sch#;vowen/ Mit grosser kurzewile/ Hie bi úber aine mile.’/ Do winket er nach dem m#;eare/ Wa diu herschaft w#;eare/ Oder wen
RvEWh 10958 gerne/ Beraiten gen Galverne,/ Ob er t%/yostieren wolte da./ Do winct er und naic in sa,/ Der edel degen st#;eate,/ Das
RvEWh 11034 gat,/ Er gie von siner slafstat,/ Die knappen des sin winken bat/ Das si balde wachetint/ Und sich mit im uf
RvEWh 12051 selben hervart./ Als er des gevraget wart,/ Er naic, er winchte, er wart es vro./ Der kúnic hies im beraiten do/
Tr 11072 muoz et sîn:/ ich muoz mîn selbe nemen war.’/ si wincte Paranîse dar:/ ’gâ hin’ sprach si ’und brinc den man.’/
Tr 14672 boten unde der spæne/ in der vlieze gewar:/ ir vrouwen wincte si dar./ //Îsôt diu vienc si und sachs an,/ si
Volmar 931 sich getân,/ und ein man sol vor ir stân,/ der winket mit den ougen/ der frouwen harte tougen/ daz si sînen
Wahrh 71 leit./ swer dumben herfet, der fliuset sin arebeit./ swer so winchet dem plinten,/ der verliuset sine stunde./ behuotet iuch in disen
Wh 90, 9 der marcrâve al eine/ kume. mit eime steine/ sol iu gewinket werden,/ daz ir ligt ûf der erden:/ iuwers haldens ich
Wig 5321 / und vant in alsô ligen dâ; / sînem wîbe wincter sâ. / er sprach ‘hœre her ze mir: / ein
Seite drucken