Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vürdern swV. (108 Belege) Lexer BMZ Findeb.
aber wenn si izt, daz tuot si gar snell und fürdert sich wider zuo dem gesang. si singet neur in dem | |
sprechent auch etleich, wenn man in in trank geb, sô fürder er die gepurt auz der muoter und daz er die | |
seinen füezen ain fuozschamel, setzt man den in golt, sô fürdert er zuo êren, und waz der mensch begert daz mit | |
daʒ ſi gottiſ gelichnvſt teilhaft werde. Swie ſi aber m#;evʒe fúrderen aller tvgende flis, das ſi dar ʒ#;ov kome, so m#;ovz | |
denne den geiſt mer in diſer andaht denne ſi in fúrderen, ſwie ſi doch an dem erſten vnd an dem anderen | |
ezn sprichet vonme dinge/ nieman minre danne ich./ iedoch sô vürdert er sich,/ swâ sich der bœse selbe lobet;/ wand niemen | |
selch rîterschaft geschehen/ die got mit êren möhte sehen:/ dâ vürdert er in in allen wîs/ und alsô gar daz im | |
er den teilte den armen vnd div gotes h#;vos dermite gefurderote. Das heilige crûce hieʒ ſi in ʒwai ſpalten $t vnd | |
männeclich spür/ und sehe der wârheit ein zil,/ swen got fürdern wil,/ dem er ganzer êren gan,/ daz sich der niht | |
das sie von yne kemen, das sie sich deste bas furdern zu yn zu komen! Sagent yn wie sie gethun das | |
ich bitt uch durch gott das ir mir diß ding furdernt, wann es ist yczunt nacht’, sprach der wiß ritter. //Der | |
geleisten mocht. Der wiß ritter sah den jhenen kumen und fúrdert sich so meist er mocht mit dem ritter ob dem | |
sprach sie fast jemerlichen $p ‘und han mich also nicht gefordert als mir lieb were.’ ‘Liebe jungfrauwe’, sprach er, ‘wißent ir | |
von dem zauber. ‘Ich wil die schlußel suchen’, sprach er; ‘furdert mich, ich han anderswo vil zu schaffen.’ Man bracht im | |
got, frauw’, sprach er, ‘mir were als lieb das es gefurdert were als uch selben!’ ‘Nu wene ich eins dings wol’, | |
darzu $t thun wolle’, sprach die konigin, ‘ir mögents wol fördern und sůmen ob ir wolt; thunt mir als ir woltent | |
und sprach zu mym herren Gawan: ‘Herre’, sprach er, ‘Segremor gefördert sich hút nie so sere, er hett noch zitt gnug.’ | |
Hestorn zu tot geslagen und die jungfrauwen $t erhangen. ‘Nu fúrdernt uch’, sprach Hestor, ‘und wapent uch bald!’ ‘Ich wil mich | |
diß hort; noch bat er im das er sich bald furdert und qweme und sin bicht hort. Da bereit sich der | |
wen is gypt in milch. Di colle getrunken mit wine fůrdert di wip an ir suche, di zu lange mit beten. | |
ezzige gestosen unde getrunken, vertribet di spulwurme. Mit wine genutzet fůrdert di wip an ir suche. Di kerbele mit ungenotem wasche | |
swerteln wurzeln saf. Das selbe genutzet vertribet den hůsten. Is furdert ouch di wip genutzet an der geburt unde vertribet di | |
den stein in der blasen. Di wisseblumen gesoten mit wasser furdert di wiep an ir suche, ob si zu lange sument | |
ist heiz unde trocken in dem dritten grade. Wlgago getrunken wrdert die wip an ir suche. Das selbe ist gut getrunken, | |
Der romisch col gessen merit den wiben di milch unde vurdert si an ir suche unde subert si wol. Her hilfet | |
genutzet wider di sucht unde hilfet wider daz vallende. Si vurdirt di wip an ir suche. Ir sult ouch wissen, daz | |
enciana alz ein plaster druf geleit, heilet iz. Enciane genutzet furdert di wip an ir suche. Enciane gemullet unde mit warmem | |
eime pessario in getriben, brenget di ander geburt. Daz selbe vurdert di tote geburt von den wiben. Noch ist di enciane | |
der tyre bissen. Iz subert ouch di pissende getrunken unde furdert der wibe suche. Arbeitet ein wip zu lange an ir | |
daz ist ein vil unrein geswer. Savina mit wine getrunken vůrdert di wibesuche unde vertribet di toten geburt, ob manz dicke | |
lenden. Iz hilfet di blassin unde růmet der pissen unde vurdert di w#;eip an ir suche. Iz hilfet wider den kichen. | |
verscheide./ diu liebe und diu leide/ diu wellen mich beide/ vürdern hin ze grabe./ /Wan sol schrîben kleine/ reht ûf dem | |
von diu rat wir eu daz ir eur selber sælicheit f#;eudert; swaz evch des ewigen leibs gesumen m#;euge daz ir daz | |
geswichent ime nît./ sin ere sint mir uil liep,/ di furder ich gerne swa ich mac./ ia naiget sich der tac:/ | |
Wie sumest du so lange dich!’ –/ /Nu hate also gefúrdert sich/ Der herre das er komen was/ Nahen zů dem | |
vnde idoch mer. so si nicht vollen citic ist. Si furdert daz flevma. vnde di leimigen vuchte. da uon ist si | |
zetriben mit warmem wazzere. oder mit wine. Der cataputie same der furdert daz fleuma. vnde di leimigen vuchte aller meist uon dem | |
stozen. vnde sal ez drunder mischen. oder gummi_arabicum. Di milch furdert daz fleuma. vnde di leimige vuchte uz dem magen vnde | |
(@fol._71_b.@) Einez heizet di kleine esula. Der itweder tribet. vnde furdert des ersten daz fleuma. vnde di leimigen vuchte. dar nach | |
//Turbit ist ein wurtz. vnde ist heiz vnde trucken. vnde furdert daz fleuma uz den uerren liden. Da uon ist si | |
wachsen di sint heiz vnde trucken vnde triben sere. vnde furden daz fleuma. vnde di leimigen vuchte. des aller ersten uon | |
vnde tribet sere. vnde mer denne des zilantes louber. Er furdert des ersten daz fleuma. vnde di leimigen vuchte. Dar nach | |
dritte heizet caballinum. daz unnutze ist zu der ercenie. Aloe_epaticum furdert des ersten di grozen vnde leimigen vuchte uz dem magen | |
leimigen vuchte uz dem magen vnde uz den darmen. Ez furdert ouch daz hirn. vnde di ougen uon dem leimigen fleumate. | |
den eichen. di ist ouch gut zu der ercenie. Si furdert des ersten daz fleuma. dar nacht die roten coleram aller | |
vnde ist heiz vnde trucken an dem ersten gradu. vnde furdert des ersten daz fleuma. dar nach di swarzen coleram. Er | |
vnde sint doch kelder denne vuchter. vnde triben lutzel. vnde furdern si roten coleram. da uon sint si gut uor di | |
dem touwe als di louber. Epithimum entribet nicht uil. Idoch furdert si des ersten di naturlichen $t melancoliam vnde di vnnaturlichen. | |
damasche. vnde ist heiz vnde trucken. vnde tribet lutzel. Idoch furdert si des ersten di melancoliam. $t zu dem andern male | |
brenget man uon uber mer. vnde ist heiz vnde trucken. vnde furdert $t des ersten di roten coleram. zu zim zihende dar | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |