Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
franze stF. (5 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dem ich wunder hân vernomn?"/ ___Nu was ouch rois de Franze tôt,/ des wîp in dicke in grôze nôt/ //brâhte mit | |
bêâs sir,/ mîner frouwen unde mir./ daz ist rêgîn de Franze:/ die rüeret dîner minnen lanze."/ einen brief gaber im in | |
in./ si sprâchen "hêrre, hâstu sin/ (dir zelt rêgîn de Franze/ der werden minne schanze),/ sô mahtu spilen sunder phant:/ dîn | |
vüeren her;/ dâ bî manege scharpfe lanze./ sant Dyonîse de Franze/ gunde sîme lande des lasters niht./ si müete noch sêre, | |
er marcte ir stimme rehte,/ daz si schrîten nâch der franze./ manec unsüeze schanze/ wart getoppelt dâ der heidenschaft./ er warf |