Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
volc stN. (525 Belege) Lexer BMZ Findeb.
mochten, wann die stat nicht viel spise enhett gegen dem volck das darinn was. Er begunde hercziclich zu weynen und zu | |
ritter als ersam dot verleib als ir. Ir solt das volck alles von dißem land mit uwerm tode erlösen, vil lieber | |
stoßen. //Zu dißem geriecht wurden diße gesaczt die das gemeyn volck vil erkentlich darzu erkůrn mit gemeynem radt und die sie | |
ritter die unsers herren gottes knecht múßen sin und syns volckes. Mit der eynen syten muß er slagen gottes fynde und | |
muß yn tragen wo er hien wille. Das bezeichent das volck. Als glich als er das roß fúret war er will, | |
ir wißen das der ritter herre muß wesen uber das volck und darzu gottes knecht, wann er die heiligen kirchen befrieden | |
die zun kirchen gegeben sint. Als glich als im das folck ist schuldig zu geben alles des er zu dem libe | |
das sie hien keren, als gewerlich als sie das arme volck behuten und beschirmen vor ubel. //Alsus ist des ritters ampt | |
der von der magt Sancta Maria geborn wart durch syn volck zu erlösen, und also gewerlich als Sant Johans verdienet mit | |
reyt mit mym herren Ywan. Die straßen waren all vol volckes, umb den knappen zu besehen, und was mere uber die | |
waren sie yne darinn entfarn. Der konig was gegen sym volck geritten und kam mit yn wiedder. Der wiß ritter was | |
gespottet was!’ und reyt zuhant hinweg. Der konig und syn volck kamen aldar geritten da myn herre Key darnyder lag in | |
berg, biß er des koniges pavilune nahen begund. Und das volck von der stat begund sere zu ruffen: ‘Konig Artus, din | |
die fenster waren all vol ritter und frauwen und anders volks vil, die weinden allesament und sprachen ein wort nit. Das | |
Da sie vernamen das er hinweg was, da wart nye volck so unfro, $t und der konig was ußermaßen unfro das | |
unser ritter der nechten von hinnen reit, uff den das volck so sere rufft das ir yn fingent.’ ‘Sahent ir yn | |
$t kam ein knapp inn gande und sprach, das allermeist volck das ye gesehen wurde ritt die straßen dafur; und myn | |
pavilunen und legerte ußerhalb der stat, wann die stat vol @@s@volckes was. Er hett sim here allenthalben thun gebieten das sie | |
und zu fuß, yderman mit synen frunden. Galahut het eynerhand volck mit im bracht, das schoß mit gelöppeten schúßen. Sie waren | |
und ducht yn das der konig Artus wol sieben tusent volckes hett. Er reit wiedder zu Galahůt und seit im das | |
wapenen’, sprach er zu mym herren Gawan, ‘und solt diß volck mit uch nemen das wir hie han, ir solt uwer | |
vergaterten noch ritterlicher an yne. Min herre Gawan det sin volck alles by einander halten, wann er die andern forcht, wann | |
wann ir so vil was. //Myn herre Gawan sprach sym volck zu mit einer hohen stymme: ‘Ir herren’, sprach er, ‘man | |
Gawan so sere und so lang biß das alles syn volck innwendig der porten was. Er het ein @@s@gůt teil syner | |
er zu dem urlage fure. Dem konig Artus wuhs syn volck alle tag und kam im zu allen siten zu. Des | |
fur yn und sprachen: ‘Herre’, sprachen sie, ‘wolt ir uwer volck morn laßen striten frů wiedder des konig Artus volck?’ ‘Ja | |
uwer volck morn laßen striten frů wiedder des konig Artus volck?’ ‘Ja ich’, sprach Galahut, ‘wann ich wil selb ußlesen die | |
here kem dann zu allererst. Er wolt das man das volck schart hie dißsit des waßers, und als Galahotes lút kemen, | |
konig Artus here was uber das waßer komen, und Galahotes volck kam vast zu schlagen, und schlugen zuhauff, $t und der | |
zurbrechen." $t Gott hatt dich herre gesant das du sin volck berichtest, darumb hatt er dir herschafft gegeben da du inne | |
dir herschafft gegeben da du inne bist, das du gottes volck berichtest dines herren. Endustu des nit, so sol dich got | |
guten manne, ‘ich bin fast sere erfert das mir myn volck also sere ab get und mir die irs undanckes ab | |
dir sagen warumb das ist: sie sint herren uber din volck und meister, und das rich das du soltest halten, das | |
du soltest halten, das halten sie also das din armes volck nah vertriben $t ist, und darumb haßet dich das gemeyn | |
nah vertriben $t ist, und darumb haßet dich das gemeyn volck von herczen. Doch were yn lieber das du ynselbs alles | |
yn die lut halbes nement. Und wann dir din gemein volck nicht hilffet, so machtu din ere nit behalten. Also nement | |
Also nement dir din scheffere din ere und dins armen volckes guten willen; und werdent sie dann so rich das yn | |
hört auch kein buß wiedder, alsus sol dich alles din volck begeben. Eine sollen dir darumb helffen das sie irselbes lant | |
alles din lant alsus hast durchritten und alles das gemeyn volck und arm ritter din frúnd sint, so soltu wiedder farn | |
gesagt hann, so magstu gottes frúntschafft gewinnen $t und dines volckes. Nu sage mir ob dich icht dunck ob ich dir | |
dinen willen, sunder umb der kronen ere und din armes volck zu behalten mit libe und mit @@s@gůt. Ich wil dir | |
und von zweyn fischen. Die heilige frucht furt das israhelische volck funff und vierczig jare in der wústunge, da das volck | |
volck funff und vierczig jare in der wústunge, da das volck hymmelisch brot aß, als uns die schrifft saget. Der heiligen | |
herre zu land kam ußer dem lande das got sim volck gelobet, das man heißet das lant von Promission. Also wolt | |
ers kein ere hett, uberwund er uch mit so wenig volcks als ir herre bracht hant; des möchtent ir uch auch | |
er wolt der des ersten tags vechte und wie vil volckes er wolt laßen vechten. ‘Ich wil selbs’, sprach er, ‘keyn | |
lúte, biß wir besuchen ob der konig Artus icht vil volckes hab; und wann das wir anderwert vergattern, @@s@so wil ich | |
dem Ersten gewůnnenen Konig das er vergatterte mit drißig tusent volcks. ‘Als wir besehen’, sprach er, ‘wie der konig darzu gebaret | |
besehen’, sprach er, ‘wie der konig darzu gebaret und sin volck und wie es sich anleßet, ich sol uch als vil | |
und wie es sich anleßet, ich sol uch als vil volckes senden als irselber wolt.’ Alsus sprach Galahot $t zu synen | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |