Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vertuon V. (50 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BuchdKg 8, 7 im der künic holt wart und allez sīn gesinde; er vertet ez an sīnen nutz niht wan ze sīner rehten nōtturft.
Eracl 5037 gelīcher ger/ ze rehter tjost ir beider sper/ alsus hźten vertān,/ zen swerten griffen sie sān,/ sie fuortens ūz der scheiden./
HvNstAp 5995 da ver$~zerte./ Niemant da dem andern werte/ Was er mochte vertuen./ Der vashan und das rephuen,/ Wein, fleisch, prott und willpratt,/
HvNstAp 9033 sy./ Er sprach ’saget mir und wie/ Ir di strassen vertuet/ Da man zu dem lande gut/ Solte varen und reytten?’/
Kchr 5851 er wider im wāre dehain frum,/ di verworhten und di vertānen,/ di man solte stumbelen unde hāhen,/ di nehalf daz silber
Kchr 12174 scaz den wir alle solten hān,/ den hāt sie allen vertān,/ beslozzen in ainer chamere./ nū grīfe wir alle zesamene/ unt
KvWLd 1,131 sun den crūcifixen/ heiz uns leiten ūz dem bade/ der vertānen wazzernixen,/ daz uns ir gedœne iht schade./ /Ich zel dich
KvWLd 13, 8 bar./ mir tuont wź die küelen scharphen winde./ swint, $s vertānez winterleit!/ durch daz mīnem muote sorge swinde./ wint $s mīn
KvWLd 32,282 die mir nieman wider gīt,/ swenn ich si gar verliure./ vertet ich verne guot, ich mag gewinnen anderz hiure,/ verswende ich
KvWSchwanr 1495 von mir./ herr, ich enwānde niht daz ir/ dur die vertānen frāge mīn/ sō gar betrüebet soltet sīn,/ und iuch
KvWTurn 788 rīchiu malhe/ wart guotes ītel von der kost,/ diu dā vertān wart an der tjost/ von den zwein samenungen,/ die vīentlichen
Lanc 305, 35 wunderte wo ers neme das er vergab und das er vertet. In den funffzehen tagen riecht er alle die hohen @@s@sache
Lanc 381, 33 syn lip mśß selig syn der uch ie gelert sper verthun!’ Sie blieben also halten innerhalb der barbekanien, und die mere
Mechth 3: 3, 21 dem pfůle denne si iren schatz in der hohen winzelle vertůn. Du můst #;voch das liden, das dich die jene niden,
Mühlh 126, 8 vori biſcribin ſteit^. Von der taverni^. hi nach is giſcribin^. Virtuit ein man dis andirin guit in ſinir taverni, iz ſi
Mühlh 144, 23 da=zu gihorin^. Di varindi habi die mugin ſu abir woli virtu, ab ſu wollin^. Stirbit dan die vrowi, ſo is die
Mühlh 178, 10 is uz^. Die man, di in=mac abir den kindin nicht virtu noch virſezzi, des ſu habin, heit ſu kindiru, uz in=ſie
OvBaierl 116, 9 salt merken, dat man blod to ersten nicht drate sal vortun, wen daz se bose materie vz deme ghederme kome. Du
Parz 81,11 verswendet der walt./ gevärwet hundert im gezalt/ wārn, diu gar vertet der fiere./ sīne liehten baniere/ wārn den krīgierren worden./ daz
Parz 171,9 bescheidenlīche/ sīn arm unde rīche./ wan swā der hźrre gar vertuot,/ daz ist niht hźrlīcher muot:/ sament er ab schaz ze
Parz 270,3 sźt, gebt ir widr ir vingerlīn./ ir fürspan wart sō vertān/ daz es mīn tōrheit danc sol hān."/ ___die gābe enpfienc
Parz 284,15 ___sölch was des knappen krīe./ "fīā fīā fīe,/ fī ir vertānen!/ zelent si Gāwānen/ und ander dise rīterschaft/ gein werdeclīcher prīses
Parz 302,20 dō sprach mīn hźr Gāwān/ "hźrre, ez ist mit tjost vertān."/ "gein wem?" sprach der degen wert./ "irn habt hie schilt
Parz 665,8 duc Frīam de Vermendoys,/ und kuns Ritschart de Nāvers./ der vertet niwan eines spers:/ gein swem ouch daz sīn hant gebōt,/
Rol 3513 helle:/ da bi bezzer sich swer der welle./ Haiden di uertanen/ bi dem halse si sich ergaben/ in des tiueles gewalt./
RvEBarl 4240 kźrte er alsō gar den muot,/ daz er mit in vertet sīn guot/ sō gar, daz im diu hungers nōt/ eine
StatDtOrd 41, 9 durch sīne crankeit bedarf, der dźmūtege sich, wenne er mźr vertūt von sīner crankeit, unde verhebe sich niht des, ob man
StatDtOrd 107,18 die von den gescheffeden ir ambehte daz gūt ūzgebent unde vertūnt, die sulen an igeliches māndes ende ir rechenunge tūn vor
StrKD 4, 91 er des gutes dester me/ ane lop und ane danch vertu./ man twinget Ritter nu dar zu,/ daz si mit harnasche
StrKD 161, 361 aber die dine sich./ diser man, der hat durch dich/ vertan allen sinen richtům/ und hat durch werltlichen rům/ mit werchen
Tannh 10, 27 hohe sweiben als ein ar,/ und ich zemale tusent sper/ Vertaete als min her Gamuret/ vor Kamvoleis mit richer jost,/ so
Tr 2095 //Under disen zwein lernungen/ der buoche unde der zungen/ sō vertet er sīner stunde vil/ an iegelīchem seitspil:/ dā kźrte er
Tr 5515 sper/ deiswār in harte kurzer wer:/ ir wart dā manigez vertān,/ sōs in die rotte liezen gān./ ouch was daz lützele
Tr 10082 in unde saztin dar:/ nu vuogete diu lucke/ und daz vertāne stucke/ und wāren alse einbęre,/ als ob ez ein dinc
Tr 12316 daz wir unserre clage/ sō selten liebez ende geben!/ wie vertuon wir unser leben/ āne liep und āne guot!/ nu gīt
Tr 13099 dem künicrīche./ //Nu Tristan was gemuothaft:/ zerneste und ze ritterschaft/ vertet er sīner stunde vil./ er dienete mit vederspil/ sīnen müezegen
Tr 13883 inneclīche ōwź!/ ōwź! nu wānde ich allez ź,/ daz diz vertāne męre/ durch schimpf gesprochen węre:/ nu hœre ich unde weiz
Tr 14511 endes gie,/ dō wart sīn Melōt, ine weiz wie,/ daz vertāne getwerc,/ des vālandes antwerc,/ von ungelücke gewar/ und sleich allez
Tr 16141 und al zehant daz er gestach,/ sō was ouch der vertāne iesā/ //Urgān mit sīner stangen dā;/ sō gīteclīche er ūf
Tr 16456 gie./ nust aber der minnen arcwān/ und sīn sāme alsō vertān:/ swā sō er hin geworfen wirt,/ daz er diu wurzelīn
Tr 17848 ir muote/ swęre alse ein blīgīner berc./ diu huote daz vertāne antwerc,/ diu vīndin der minne,/ diu nam in alle ir
UvZLanz 3003 gomen/ die begunden justieren,/ sunder faylieren,/ biʒ si zehen sper vertāten/ wider ein ander und doch hāten/ dar zuo geslagen manegen
Wernh 3655 von dem teidinge/ ir ganzen źre bringen./ si vorhte die vertānen,/ daz si mit bōsem arcwāne/ dannoch fuorten ir haz./ rihten
Wh 220,13 saget selbe Tybalt/ daz der marcrāve manigen walt/ zer tjost vertęte mit den spern./ der begund ouch mīner minne gern,/ dō
Wig 3379 got gebe mir daz ich mīn sper / dā sō vertuo als ich des ger!’ / Dō der herre d%..az hźt
Wig 3948 daz niemen kunde wizzen wer / daz sīne baz hźt vertān. / der truhsęze reit in wider an; / bi dem
Wig 4565 sīn sper an der stet / mit einer rīchen jost vertet / durch sīne lieb%..en āmīen, / die schœnen Lārīen. /
Wig 4569 / ‘zevalier!’ begunder schrīen. / Dō er daz sper hźt vertān, / beidiu schaft und īsen bran / swā ez an
Wig 4840 die vil jęmerlīchen schar / ūf den er sīn sper vertet; / si erbeizten alle an der stet / dō si
Wig 6597 mangen tac, daz diu sper / niemen gar wid%..er in vertet; / ez hźt gesiget an der stet / sīn hant
Seite drucken