Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
versmâhen swV. (42 Belege) Lexer BMZ Findeb.
an allem dînem lîbe wol gesunt.#.’ Naaman wart zornic, unde versmâhete im daz er selbe niht ze ime kam und in | |
in weste./ Er sprach: "ir liebe1n geste,/ Lazzet vch niht vursman,/ Daz wir vch nv enpfan/ Als vntare;/ E der widerkare/ | |
wolde sie zv kebese han./ Daz begunde irn mage1n sint versman./ Dares hat alsus gescribe1n:/ Eine1n mant sie sint blibe1n/ Zv | |
esionam,/ Sine swester, mit gewalt nam./ Ez mvz im wol versman,/ Daz er sie zv kebese wil han/ In disme ellende./ | |
vch zv kebese niht han;/ Ich en=sol auch v niht versman./ Wolt ir vch versinnen,/ Ich bin uwer mi1nne/ Alle tage | |
abe/ Vn2de en mochten mit ere1n/ Danne1n niht gekere1n./ Ouch vursmahet ez in gare./ Da hette an der erste1n schare/ Prothesilaus | |
Das der aine hatte pracht:/ Das ir alles fur ew verschmacht.’/ Mit freuden Appolonius sprach:/ ’Nie lieber tag ich mer gesach/ | |
heiligen/ Uf der sunden meiligen./ Daz funfte urteil ist schemlich,/ Versmeht und lesterlich:/ Aller der werlte an der stůnt/ Wie ez | |
gerne durh in arm sîn,/ swer im wil dienen,/ im versmâhet niemen,/ arm unde rîche:/ er enphæhet siu alle gelîche’./ $sDuo | |
daz vernam,/ daz der kunic Philippus christen was,/ vil harte versmâhet im daz,/ daz dehainer slahte cristen/ daz rîche solte rihten./ | |
niht,/ wirn hæten dir in niht brâht’,/ sprâchen jene, ‘im versmâht/ samztage und swaz wir mê/ hôchzît begân und ê,/ die | |
alle dinc ümb ein:/ si koufent $’t wiʒe helpenbein./ //Si versment d#;ei vleischliche man/ ind al, dat erdrich #;ei gewan;/ gůt | |
n#;eit vergeʒʒen,/ dat dir einich sin gebot were/ licht ze versmen of unmere./ herümb wold ich, of $’t möchte sin,/ dat | |
der megde, d#;ei van aneginne/ gedragen havent godes minne,/ d#;ei versmeden d#;ei wereltere,/ dat si godes ind got ire were,/ d#;ei | |
minnet/ an sô hôher stat, $s dâ sîn dienst gar versmât./ sîn tumber wân vil lützel dar ane gewinnet,/ swer sô | |
$s alsô stêt mîn sin,/ daz ichz immer diene. $s versmâht iu niht mîn guot,/ daz wil ich mit iu teilen, | |
wan tuot ir mir daz kunt?/ ob iz iu niht versmâhet, $s sô rît$’ ich mit iu dar./ ich füere hundert | |
vil zorneclîchen sprach:/ »Wie nu, friunt Hagene? $s iu wæn$’ versmâhet daz,/ daz ich bî iu wære, $s dâ iu die | |
wâfen began./ Dô sprach der videlære, $s Volkêr der degen:/ »versmâhet ez iu niht, Hagene, $s sô wolde ich mit iu | |
lieber sun, lâ dir mîn guot/ ûf die vart niht versmâhen./ heiz von mir enpfâhen/ dîne kamerære/ vier soumschrîn swære:/ dâ | |
pfandes gert,/ er möhtz derfür enphâhen:/ ez endorft im niht versmâhen./ daz sande im ein sîn friundin./ an sînem dienste lac | |
friunde enpfienc./ Meljanz bî Gâwâne gienc./ "kund ez iu niht versmâhen,/ mit kusse iuch wolt enpfâhen/ iwer altiu friwendîn:/ ich mein | |
mit triwen wîse/ sprach "neve, disiu spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen gâhen/ dehein wirt der dir gunde | |
ein rîs,/ die müesen strît enpfâhen:/ daz sol mir sus versmâhen."/ //___Ungern ouch Gâwân mit im streit:/ der künec unwerlîche reit./ | |
künec des dancte sêre./ Gâwân vrâgte in mêre/ "sît iu versmâhet gein mir strît,/ nu sagt mir, hêrre, wer ir sît."/ | |
verkorn./ ob ir iu mînen tumben rât/ durch zuht niht versmâhen lât,/ ich riet iu wîplîch êre/ und werdekeite lêre:/ //Nun | |
nu geriten/ unt wellent iuch enpfâhen./ daz endarf iu niht versmâhen,/ sît ez diu freude in gebôt."/ nu was ouch Plippalinôt/ | |
slege mit kreften bringen./ ___der künec Gramoflanz pflac site,/ im versmâhte sêre daz er strite/ mit einem man: dô dûhte in | |
Artûs, nu wil ich biten dich,/ deiz den hôhen niht versmâhe,/ des gewerbes gein in gâhe,/ und wis des lasters für | |
orden./ ir sît dick innen worden,/ ob ez iu niht versmâhte,/ daz ich diu beidiu brâhte/ unverzagt ûf rîterlîchiu werc./ ich | |
uns dehain unser hochvart dar zů gelaiten, daz uns daz versmach daz dem almæchtigen got unserm herren nicht versmacht, daz er | |
uns daz versmach daz dem almæchtigen got unserm herren nicht versmacht, daz er uns vor tet, daz wir dim#;eut lernten die | |
die ensehent nicht dann sinen menschlichen lip, der in da versmæcht, des si da spoten, den si da bespiten, den si | |
werden, ê wir dar ch#;eomen. di armen sch#;eulnt uns nicht versmachen; sehen wir iht oder h#;eor wir iht von in daz | |
truwen scanden./ Ich ne mochtis dir ze nie gesagin./ Du uersmades harde got./ Der uns ze leuene gebot./ Unde uolgedis deme | |
lobes stimme/ geruche ditze gebet enphahen/ und la dirs niht versmahen!/ durch mine sunde manicvalt,/ daz ich so verre in ir | |
chumet,/ in die heilicheit enpfæhet/ und im sin chomen niht versmahet,/ wie dicke sol im daz geschehen?/ mag er diu bůch | |
helfe chômen,/ alsô sie sîne nôte vernâmen,/ unde swem daz versmâte,/ daz er sîn houbet verlorn hête./ //Vil êrhaft er sîn | |
daz:/ war sie ir sin thâdin,/ daz si den chunich fersmâten,/ der Rôme mit sîner crapht/ unt al Chrîchen under sich | |
Christ/ sin leben bewarn,/ er mege wol gevarn./ niemen im versmahet,/ swer so z#;ov im gahet./ ia wolt er ovf der | |
div chumet ze fr#;voden in allen,/ swie harte sie iv uersmahet./ als sie Josep enpfahet,/ ir geseht div gotes t#;vogen/ mit | |
iedoh enlîez er im die e/ uf der erde niht uersmahen,/ die wir schulen enpfahen./ geheizzen wart er Jesus:/ der engel |