Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verrihten swV. (29 Belege) Lexer BMZ Findeb.
wegreiffenn und wetzaichenlich wekennenn alles das des du pegerest ze verrichtet werdenn; wann die pegierd deins hitzigen willenn wirt dir auslegenn | |
all umb den chünigk stan. Dann so pflag er ze verrichtten hohe geschäfft, offenwaren mislich und ergangen geschicht der sachen, zaigen | |
hôher dinge sol/ ze hove schicken alle wege,/ daz mac verrihten iuwer phlege/ vil baz dann anders iemen:/ sô nütze enist | |
wert alſe lange vnʒ ſich die ſunne von dem manen verrihtet. Wenne aber die vinſterin $t wirt in einem lande, ſo | |
ewig herzeleit. Die dritte wisheit ist von gnaden und dú verrihtet sich an allen gottes gaben. Si enwirt niemer also rich, | |
Unde von dem tage über sehs wochen und diu urteile verrihtet ist vor dem künige, sô sullen si die urteile wider | |
selben $t gute kains zolles schuldik, wan erz im e verrihtet hat #.! 7. Unde git ein gast sinen kaufschatz dinges | |
stat triben, und sol nimmer in dise stat chomen, ern verrihte sich mit dem chlager und leg der stat ir laster | |
iemen umbe diu dink diu im an den lip gant, verrihtet er sich von dem der in dar geleit hat, den | |
unz daz die herren sich umbe daz gut mit einander verrihtent waere ez lihen sule, unde sol der vogt den schaermen | |
danne als verre daz ez under sinen magen chainen so verrihten hab da ez sich wol angelazzen mug, so mag ez | |
sêre, daz er sich von dan/ noch sus noch sô verrihten kan./ als ergiengez Riwalîne,/ den ouch die trahte sîne/ verwurren | |
an niht bewarn./ die jegere müezen selbe varn/ und sich verrihten under in.’/ hie mite kêrten die jegere hin/ und koppelten | |
eine/ der ist ouch nie sô cleine,/ ern müeze mir verrihten,/ verrihtende beslihten/ beidiu zungen unde sin,/ an den ich sus | |
der ist ouch nie sô cleine,/ ern müeze mir verrihten,/ verrihtende beslihten/ beidiu zungen unde sin,/ an den ich sus entrihtet | |
ze dîner ritterschaft!/ wis iemer höfsch, wis iemer vrô!’/ //Tristan verrihte aber dô/ sîne gesellen an der stete,/ rehte als in | |
sî daz dich des got gewer,/ daz dû dich dâ verrihtest/ und dîn dinc dâ beslihtest/ nâch vrumen und nâch êren,/ | |
von dem sîn vater nie niht gewan./ sus hæter sich verrihtet/ und al sîn dinc beslihtet:/ verrihtet an dem guote,/ beslihtet | |
gewan./ sus hæter sich verrihtet/ und al sîn dinc beslihtet:/ verrihtet an dem guote,/ beslihtet an dem muote;/ sîn unreht daz | |
got êren hât getân,/ von iuwer helfe hân ich mich/ verrihtet alles, des ich/ in mînem herzen gerte./ swie michs got | |
haz;/ in muote diz, in muote daz:/ ern kunde sich verrihten niht,/ wie er ze dirre geschiht/ alsô gewerben möhte,/ als | |
übelem gelâze/ dise ahte tage doch wider in,/ biz daz verrihtet er sich hin,/ und lâzet in mit êren/ von iuwerm | |
iuwer iegelîch der siht nu wol,/ daz ich daz niht verrihten kan,/ daz âne Marken nie kein man/ an mînen arm | |
ûz ir blicken/ oft und ze manegen stunden/ nie sô verrihten kunden,/ //Marke envünde ie dar inne/ den balsemen der minne,/ | |
und wætlîch alsô sêre,/ daz si sich niemer mêre/ sô verrihtet an ir site,/ irn hafte iemer eteswaz mite/ des, daz | |
êrste vür geleit/ sîn endeclîchez herzeleit./ er was aber ein verrihter man:/ wân unde zwîvel was dô dan,/ sîn altiu überleste;/ | |
sůch ein chleine gerten dort,/ div da leit vervallen:/ div verriht den zweifel allen,/ %-vn sehet den zwei mit evren ovgen,/ | |
der werlde vmechreiz/ cheren sol vn̄ slihten/ vn̄ mit genade verrihten./ Gen deme kinde frone/ in der stat ze Rome/ daz | |
#(PFENNIG). Von dem ungelte //Ez sol auch nieman daz ungelt verrichten denne der winmezzer. Und richt er des niht in 2 |