Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verrâtnisse stFN. (19 Belege) Lexer BMZ Findeb.
apt gwiht iſt. Hie von hebint ſich denne. nit. chriech. virrétinſcha. haz. miſſehelda. vn2de vnordinlichi. wan ſo dir apt vn2de dir | |
geliche,/ wilichir dich allir sůzlichest beswiche./ diz ist al deme uirretnisse uil na:/ des warnit dich Seneca./ Nv merke ovch damite/ | |
starg vn2de ir gebuwe,/ Ez en=were de1nne vntruwe/ Vn2de groz vurrete1nnisse,/ So sazze1n sie gewisse./ Do sie gewisse sazzen,/ Priamvs hiz | |
den zwein gescah,/ Manic groz vngemach,/ Vo1n geuencnisse/ Vnd vo1n vurrete1nnisse./ Mit hurte, mit stozze,/ Mit ruffe, mit dozze,/ Mit fluchte, | |
Mit fluche oder mit gebete/ Oder mit zoubernisse/ Oder mit verrete1nnisse/ Oder mit sulche1n dinge1n/ Sie ez mochte volle1n|bringe1n./ Do gedachte | |
ez mochte volle1n|bringe1n./ Do gedachte sie daz,/ Daz sie mit verrete1nnisse baz/ Irn wille1n mochte verenden./ Sie dachte, daz sie sende1n/ | |
sie wurde1n geware,/ Daz er sie geladet hette dare/ Durch verrete1nnisse?/ Er en=weste gewisse,/ Waz er ane ginge,/ Des mvste deme | |
Zv gelubede vn2de zv gedinge:/ Die criche1n, daz volle1n|ginge/ Ir verrete1nnisse;/ Die andern, daz sie gewisse/ Vn2de mit fride mvste1n blibe1n./ | |
syn hercz zu bydemmen, und er hett große sorg vor verretniß. Da sprach er alsus: ‘Werlich herre truchses, zu dirre zytt | |
nicht, wolt er uff mich bezúgen das ich ye keyn verretniß zu uch wert gethete, ich endete es yn liegen.’ //‘Her | |
keyn ritter so stolcz der sprech das er da mit verretniß hett gethan. Ich wolt es yn thun lúgenen, wann er | |
sin herre, on synen herren zu töten und syns herren verretniß. Herumb han ich uch herren das gesaget das ir uch | |
uch nicht! Ir solt nu schier wißen wie ich mich verretniß entschuldigen sol!’ Er nam das roß mit den sporn und | |
er wiedder uch missetan?’ sprach der wiß ritter. ‘Er hatt verretniß und untrúw gethan’, sprach er, ‘und darnach wil ich yn | |
nit ersam das irn alsus tötent, wann zyhent ir yn verretniß, so ist wol billich das ir yn des bezugent in | |
gesagt hett, und wusten nit das Bertelac @@s@der Alt die verretniß alle gemacht het. Ich wil uch sagen wie das were: | |
@@s@komen waren, die falsch konigin und Bertelac musten aber die verretniß sagen, das sies alle horten. Da must der konig den | |
die drie steine hat Caym mit im dar braht. Lúgi, verratenisse, verzwivelen an gotte und sich selben machen liblos, mit disen | |
unde hat iener den er da verraten hat von der verratnusse verlorn $t sinen lip oder sin gut, da horet lip |